Kla 3:19: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Kla 3:19 <big><big> זְכָר־עָנְיִי וּמְרוּדִי לַעֲנָה וָרֹֽאשׁ׃ </big></big> == Übersetzun…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 5: Zeile 5:
[[SEP]] [[Kla 3:19]] ἐμνήσθην ἀπὸ πτωχείας μου καὶ ἐκ διωγμοῦ μου πικρίας καὶ χολῆς μου  <br/>
[[SEP]] [[Kla 3:19]] ἐμνήσθην ἀπὸ πτωχείας μου καὶ ἐκ διωγμοῦ μου πικρίας καὶ χολῆς μου  <br/>


[[ELB]] [[Kla 3:19]] An mein Elend und meine Heimatlosigkeit zu denken, bedeutet Wermut und Gift! <br />
[[ELB]] [[Kla 3:19]] An mein Elend und meine Heimatlosigkeit zu denken, bedeutet Wermut und [[Gift]]! <br />
[[ELO]] [[Kla 3:19]] Gedenke meines Elends und meines Umherirrens, des Wermuts und der Bitterkeit! <br />
[[ELO]] [[Kla 3:19]] Gedenke meines Elends und meines Umherirrens, des Wermuts und der Bitterkeit! <br />
[[LUO]] [[Kla 3:19]] Gedenke doch [[+02142]] ([[+08798]]), wie ich so elend [[+06040]] und verlassen [[+04788]], mit Wermut [[+03939]] und Galle [[+07219]] getränkt bin! <br />
[[LUO]] [[Kla 3:19]] Gedenke doch [[+02142]] ([[+08798]]), wie ich so elend [[+06040]] und verlassen [[+04788]], mit Wermut [[+03939]] und Galle [[+07219]] getränkt bin! <br />
[[SCH]] [[Kla 3:19]] Sei eingedenk meines Elends, meiner Verfolgung, des Wermuts und des Gifts! <br />
[[SCH]] [[Kla 3:19]] Sei eingedenk meines Elends, meiner Verfolgung, des Wermuts und des Gifts! <br />
[[TUR]]  [[Kla 3:19]]    Gedenk mein Elend, meine Qual, Fluchkraut und Gift! <br />


Vers davor: [[Kla 3:18]]  --- Vers danach: [[Kla 3:20]] <br/>
Vers davor: [[Kla 3:18]]  --- Vers danach: [[Kla 3:20]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Kla 3]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Kla 3]] <br/>
Zum Kontext:  [[Kla 3.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=lam&c=3&v=1&t=KJV#conc/19 auf Englisch]
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/lam/3/19/t_conc_800019 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==
Zeile 36: Zeile 37:
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
=== Siehe auch ===  
=== Siehe auch ===  
- [[Galle = ein Symbol für Bitterkeit, Unrecht, Gift]]  (A. Heller)<br />
=== Literatur ===
=== Literatur ===
=== Quellen ===
=== Quellen ===
=== Weblinks ===
=== Weblinks ===

Aktuelle Version vom 16. Februar 2017, 12:07 Uhr

Grundtext

MAS Kla 3:19 זְכָר־עָנְיִי וּמְרוּדִי לַעֲנָה וָרֹֽאשׁ׃

Übersetzungen

SEP Kla 3:19 ἐμνήσθην ἀπὸ πτωχείας μου καὶ ἐκ διωγμοῦ μου πικρίας καὶ χολῆς μου

ELB Kla 3:19 An mein Elend und meine Heimatlosigkeit zu denken, bedeutet Wermut und Gift!
ELO Kla 3:19 Gedenke meines Elends und meines Umherirrens, des Wermuts und der Bitterkeit!
LUO Kla 3:19 Gedenke doch +02142 (+08798), wie ich so elend +06040 und verlassen +04788, mit Wermut +03939 und Galle +07219 getränkt bin!
SCH Kla 3:19 Sei eingedenk meines Elends, meiner Verfolgung, des Wermuts und des Gifts!
TUR Kla 3:19 Gedenk mein Elend, meine Qual, Fluchkraut und Gift!

Vers davor: Kla 3:18 --- Vers danach: Kla 3:20
Zur Kapitelebene Kla 3
Zum Kontext: Kla 3.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Galle = ein Symbol für Bitterkeit, Unrecht, Gift (A. Heller)

Literatur

Quellen