Spr 21:29: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Spr 21:29 <big><big> הֵעֵז אִישׁ רָשָׁע בְּפָנָיו וְיָשָׁר הוּא יכין דרכיו </big>…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Spr 21:29]] Der Gottlose [[+07563]] [[+0376]] fährt mit dem Kopf [[+06440]] hindurch [[+05810]] ([[+08689]]); aber wer fromm ist [[+03477]], des Weg [[+01870]] wird bestehen [[+0995]] ([[+08799]]) ([[+08675]]) [[+03559]] ([[+08686]]). <br /> | [[LUO]] [[Spr 21:29]] Der Gottlose [[+07563]] [[+0376]] fährt mit dem Kopf [[+06440]] hindurch [[+05810]] ([[+08689]]); aber wer fromm ist [[+03477]], des Weg [[+01870]] wird bestehen [[+0995]] ([[+08799]]) ([[+08675]]) [[+03559]] ([[+08686]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Spr 21:29]] Der Gottlose macht ein freches Gesicht; aber der Gerechte hat einen sichern Gang. <br /> | [[SCH]] [[Spr 21:29]] Der Gottlose macht ein freches Gesicht; aber der Gerechte hat einen sichern Gang. <br /> | ||
[[PFL]] [[Spr 21:29]] Trotzbietende Härte zeigte ein gottloser Mann in seinem Angesicht, aber ein Gerader wird bestehen machen seinen Weg. <br /> | |||
[[TUR]] [[Spr 21:29]] Der böse Mann macht starr sein Angesicht, der Grade aber merkt auf seinen Wandel.<br /> | |||
Vers davor: [[Spr 21:28]] --- Vers danach: [[Spr 21:30]] <br/> | Vers davor: [[Spr 21:28]] --- Vers danach: [[Spr 21:30]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Spr 21]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Spr 21]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Spr 21.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/pro/21/29/t_conc_649029 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 24. Januar 2017, 15:44 Uhr
Grundtext
MAS Spr 21:29 הֵעֵז אִישׁ רָשָׁע בְּפָנָיו וְיָשָׁר הוּא יכין דרכיו
Übersetzungen
SEP Spr 21:29 ἀσεβὴς ἀνὴρ ἀναιδῶς ὑφίσταται προσώπῳ ὁ δὲ εὐθὴς αὐτὸς συνίει τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ
ELB Spr 21:29 Mit frechem Gesicht tritt der gottlose Mann auf; der Aufrichtige aber, er achtet auf seinen Weg.
ELO Spr 21:29 Ein gesetzloser Mann zeigt ein trotziges Gesicht; aber der Aufrichtige, er merkt auf seinen Weg.
LUO Spr 21:29 Der Gottlose +07563 +0376 fährt mit dem Kopf +06440 hindurch +05810 (+08689); aber wer fromm ist +03477, des Weg +01870 wird bestehen +0995 (+08799) (+08675) +03559 (+08686).
SCH Spr 21:29 Der Gottlose macht ein freches Gesicht; aber der Gerechte hat einen sichern Gang.
PFL Spr 21:29 Trotzbietende Härte zeigte ein gottloser Mann in seinem Angesicht, aber ein Gerader wird bestehen machen seinen Weg.
TUR Spr 21:29 Der böse Mann macht starr sein Angesicht, der Grade aber merkt auf seinen Wandel.
Vers davor: Spr 21:28 --- Vers danach: Spr 21:30
Zur Kapitelebene Spr 21
Zum Kontext: Spr 21.
