Hag 1:4: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
SY (Diskussion | Beiträge)
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 4: Zeile 4:
== Übersetzungen ==
== Übersetzungen ==
[[SEP]] [[Hag 1:4]]    εἰ καιρὸς ὑμῖν μέν ἐστιν τοῦ οἰκεῖν ἐν οἴκοις ὑμῶν κοιλοστάθμοις ὁ δὲ οἶκος οὗτος ἐξηρήμωται  <br/>
[[SEP]] [[Hag 1:4]]    εἰ καιρὸς ὑμῖν μέν ἐστιν τοῦ οἰκεῖν ἐν οἴκοις ὑμῶν κοιλοστάθμοις ὁ δὲ οἶκος οὗτος ἐξηρήμωται  <br/>
[[ELB]] [[Hag 1:4]] Ist es für euch selber [an der] Zeit, in euren getäfelten Häusern zu wohnen, während dieses Haus verödet daliegt? <br />
 
[[ELB]] [[Hag 1:4]] Ist es für euch selber an der Zeit, in euren getäfelten Häusern zu wohnen, während dieses Haus verödet daliegt? <br />
[[ELO]] [[Hag 1:4]] Ist es für euch selbst Zeit, in euren getäfelten Häusern zu wohnen, während dieses Haus wüst liegt? <br />
[[ELO]] [[Hag 1:4]] Ist es für euch selbst Zeit, in euren getäfelten Häusern zu wohnen, während dieses Haus wüst liegt? <br />
[[LUO]] [[Hag 1:4]] Aber eure [[+0859]] Zeit [[+06256]] ist da, daß ihr in getäfelten [[+05603]] ([[+08803]]) Häusern [[+01004]] wohnt [[+03427]] ([[+08800]]), und dies [[+02088]] Haus [[+01004]] muß wüst [[+02720]] stehen? <br />
[[LUO]] [[Hag 1:4]] Aber eure [[+0859]] Zeit [[+06256]] ist da, daß ihr in getäfelten [[+05603]] ([[+08803]]) Häusern [[+01004]] wohnt [[+03427]] ([[+08800]]), und dies [[+02088]] Haus [[+01004]] muß wüst [[+02720]] stehen? <br />
[[SCH]] [[Hag 1:4]] Ist es aber für euch an der Zeit, in euren getäfelten Häusern zu wohnen, während dieses Haus in Trümmern liegt? <br />
[[SCH]] [[Hag 1:4]] Ist es aber für euch an der Zeit, in euren getäfelten Häusern zu wohnen, während dieses Haus in Trümmern liegt? <br />
[[PFL]] [[Hag 1:4]] Zeit ist für euch selbst zu sitzen in euren Häusern , den getäfelten, und dieses Haus ist verwüstet. <br />
[[TUR]] [[Hag 1:4]] „Ists Zeit für euch, ihr, zu wohnen in euren gebälkten Häusern, indes dieses Haus wüst liegt?<br />


Vers davor: [[Hag 1:3]]  ---  Vers danach: [[Hag 1:5]]<br/>
Vers davor: [[Hag 1:3]]  ---  Vers danach: [[Hag 1:5]]<br/>
Zur Kapitelebene  [[Hag 1]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hag 1]] <br/>
Zum Kontext:  [[Hag 1.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Hag&c=1&v=1&t=KJV#conc/4 auf Englisch]
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/hag/1/4/t_conc_910004 auf Englisch]
== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==
=== Zu den Begriffen ===
=== Zu den Begriffen ===

Aktuelle Version vom 6. Januar 2016, 01:55 Uhr

Grundtext

MAS Hag 1:4 הַעֵת לָכֶם אַתֶּם לָשֶׁבֶת בְּבָתֵּיכֶם סְפוּנִים וְהַבַּיִת הַזֶּה חָרֵֽב׃

Übersetzungen

SEP Hag 1:4 εἰ καιρὸς ὑμῖν μέν ἐστιν τοῦ οἰκεῖν ἐν οἴκοις ὑμῶν κοιλοστάθμοις ὁ δὲ οἶκος οὗτος ἐξηρήμωται

ELB Hag 1:4 Ist es für euch selber an der Zeit, in euren getäfelten Häusern zu wohnen, während dieses Haus verödet daliegt?
ELO Hag 1:4 Ist es für euch selbst Zeit, in euren getäfelten Häusern zu wohnen, während dieses Haus wüst liegt?
LUO Hag 1:4 Aber eure +0859 Zeit +06256 ist da, daß ihr in getäfelten +05603 (+08803) Häusern +01004 wohnt +03427 (+08800), und dies +02088 Haus +01004 muß wüst +02720 stehen?
SCH Hag 1:4 Ist es aber für euch an der Zeit, in euren getäfelten Häusern zu wohnen, während dieses Haus in Trümmern liegt?
PFL Hag 1:4 Zeit ist für euch selbst zu sitzen in euren Häusern , den getäfelten, und dieses Haus ist verwüstet.
TUR Hag 1:4 „Ists Zeit für euch, ihr, zu wohnen in euren gebälkten Häusern, indes dieses Haus wüst liegt?

Vers davor: Hag 1:3 --- Vers danach: Hag 1:5
Zur Kapitelebene Hag 1
Zum Kontext: Hag 1.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen