Ernten: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
| Zeile 18: | Zeile 18: | ||
== Verwandte Themen == | == Verwandte Themen == | ||
- [["Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten" nach Ps 126]] (H.Schumacher)<br /> | - [["Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten" nach Ps 126]] (H.Schumacher)<br /> | ||
- [[Ernte = ein Symbol für äonischer Abschluss]] (A. Heller) <br /> | |||
- [[Säen = ein Symbol für Hingabe in Erwartung künftiger Frucht]] (A. Heller) <br/> | |||
[[Die mit Tränen säen werden mit Jubel ernten]] (Kunstkarte) <br /> | - [[Die mit Tränen säen werden mit Jubel ernten]] (Kunstkarte) <br /> | ||
== MP3-Vorträge == | == MP3-Vorträge == | ||
Aktuelle Version vom 28. Dezember 2015, 11:08 Uhr
Mögliche Begriffe in der ganzen Bibel
Mögliche Begriffe im Hebräischen
Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905) mit freundlicher Genehmigung aus bibelkommentare.de:
H +07114 קצר (qâtsar)
ernten (9), Ernte (7), Schnitter (7), kurz (4), Schnittern (4) [...]
H +07105 קציר (qâtsîyr)
Ernte (26), du (1), Ernten (1)
Mögliche Begriffe im Griechischen
Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905) mit freundlicher Genehmigung aus bibelkommentare.de:
G +2325 (theridō)
ernten (19), werden (5), Ernten (1), Schnitter (1)
G +2770 (kerdainō)
gewinnen (11), gewönne (3), ernten (1), haben (1), machen (1) [...]
Verwandte Themen
- "Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten" nach Ps 126 (H.Schumacher)
- Ernte = ein Symbol für äonischer Abschluss (A. Heller)
- Säen = ein Symbol für Hingabe in Erwartung künftiger Frucht (A. Heller)
- Die mit Tränen säen werden mit Jubel ernten (Kunstkarte)
