Spr 9:18
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 9:18 וְֽלֹא־יָדַע כִּֽי־רְפָאִים שָׁם בְּעִמְקֵי שְׁאֹול קְרֻאֶֽיהָ׃ פ
Übersetzungen
SEP Spr 9:18 וְֽלֹא־יָדַע כִּֽי־רְפָאִים שָׁם בְּעִמְקֵי שְׁאֹול קְרֻאֶֽיהָ׃ פ
ELB Spr 9:18 Und er weiß nicht, daß dort die Schatten sind, in den Tiefen des Scheol ihre Geladenen.
ELO Spr 9:18 Und er weiß nicht, daß dort die Schatten sind, in den Tiefen des Scheols ihre Geladenen.
LUO Spr 9:18 Er weiß +03045 (+08804) aber nicht, daß daselbst Tote +07496 sind und ihre Gäste +07121 (+08803) in der tiefen +06012 Grube +07585.
SCH Spr 9:18 Er weiß aber nicht, daß die Schatten daselbst hausen und ihre Gäste in den Tiefen des Scheols.
PFL Spr 9:18 Aber nicht erkannte er, dass Schlaffe daselbst sind, in den Tiefen des Scheol ihre Berufenen.
TUR Spr 9:18 Der weiß es nicht, dass dort Gespenster sind, in Tiefen der Scheol sind ihre Eingeladnen.
Vers davor: Spr 9:17 --- Vers danach: Spr 10:1
Zur Kapitelebene Spr 9
Zum Kontext: Spr 9.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Frau Torheit - Spr 9:13-18 (W. Jugel)