Spr 8:29

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Spr 8:29 בְּשׂוּמֹו לַיָּם חֻקֹּו וּמַיִם לֹא יַֽעַבְרוּ־פִיו בְּחוּקֹו מֹוסְדֵי אָֽרֶץ׃

Übersetzungen

SEP Spr 8:29 καὶ ἰσχυρὰ ἐποίει τὰ θεμέλια τῆς γῆς

ELB Spr 8:29 als er dem Meer seine Schranke setzte, damit die Wasser seinen Befehl nicht übertraten, als er die Grundfesten der Erde abmaß:
ELO Spr 8:29 als er dem Meere seine Schranken setzte, daß die Wasser seinen Befehl nicht überschritten, als er die Grundfesten der Erde feststellte:
LUO Spr 8:29 da er dem Meer +03220 das Ziel +02706 setzte +07760 (+08800) und den Wassern +04325, daß sie nicht überschreiten +05674 (+08799) seinen Befehl +06310, da er den Grund +04144 der Erde +0776 legte +02710 (+08800):
SCH Spr 8:29 als er dem Meer seine Schranke setzte, damit die Wasser seinen Befehl nicht überschritten, als er den Grund der Erde legte,
PFL Spr 8:29 als Er dem Meer seine Grenze setzte, dass die Wasser seinen Rand nicht überschreiten; als Er die Grundlagen der Erde eingrub;
TUR Spr 8:29 Als er dem Meer die Schranke setzte, dass seinen Ausspruch nicht die Wasser überschreiten,

Vers davor: Spr 8:28 --- Vers danach: Spr 8:30
Zur Kapitelebene Spr 8
Zum Kontext: Spr 8.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Momentaufnahmen der Schöpfung - Spr 8:27-30a (W. Jugel)

Literatur

Quellen

Weblinks