Spr 2:2
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 2:2 לְהַקְשִׁיב לַֽחָכְמָה אָזְנֶךָ תַּטֶּה לִבְּךָ לַתְּבוּנָֽה׃
Übersetzungen
SEP Spr 2:2 ὑπακούσεται σοφίας τὸ οὖς σου καὶ παραβαλεῖς καρδίαν σου εἰς σύνεσιν παραβαλεῖς δὲ αὐτὴν ἐπὶ νουθέτησιν τῷ υἱῷ σου
ELB Spr 2:2 indem du der Weisheit dein Ohr leihst, dein Herz dem Verständnis zuwendest,
ELO Spr 2:2 so daß du dein Ohr auf Weisheit merken läßt, dein Herz neigst zum Verständnis;
LUO Spr 2:2 daß dein Ohr +0241 auf Weisheit +02451 achthat +07181 (+08687) und du dein Herz +03820 mit Fleiß +08394 dazu neigest +05186 (+08686);
SCH Spr 2:2 so daß du der Weisheit dein Ohr leihst und dein Herz zur Klugheit neigst;
PFL Spr 2:2 zu spitzen für die Geschmacksweisheit dein Ohr, wirst du neigen dein Herz dem unterscheidenden Verstand.
TUR Spr 2:2 dass au die Weisheit horcht dein Ohr, der Einsicht deinen Sinn du neigst,
Vers davor: Spr 2:1 --- Vers danach: Spr 2:3
Zur Kapitelebene Spr 2
Zum Kontext: Spr 2.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Geistliche Schatzsuche I - Spr 2:1-5 (W. Jugel)