Spr 27:19

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Spr 27:19 כַּמַּיִם הַפָּנִים לַפָּנִים כֵּן לֵֽב־הָאָדָם לָאָדָֽם׃

Übersetzungen

SEP Spr 27:19 ὥσπερ οὐχ ὅμοια πρόσωπα προσώποις οὕτως οὐδὲ αἱ καρδίαι τῶν ἀνθρώπων

ELB Spr 27:19 Wie im Wasser das Gesicht dem Gesicht entspricht, so das Herz des Menschen dem Menschen.
ELO Spr 27:19 Wie im Wasser das Angesicht dem Angesicht entspricht, so das Herz des Menschen dem Menschen.
LUO Spr 27:19 Wie das Spiegelbild im Wasser +04325 ist gegenüber +06440 dem Angesicht +06440, also ist eines Menschen +0120 Herz +03820 gegenüber dem andern +0120.
SCH Spr 27:19 Wie das Wasser das Angesicht, so spiegelt ein Menschenherz das andere wieder.
PFL Spr 27:19 Wie die Wasser – in diesem Spiegel erscheint das Angesicht dem Angesicht, so das Herz – da wird der Mensch dem Menschen gezeigt.
TUR Spr 27:19 So wie im Wasser Antlitz steht zu Antlitz, so steht des Menschen Herz zum Menschen.

Vers davor: Spr 27:18 --- Vers danach: Spr 27:20
Zur Kapitelebene Spr 27
Zum Kontext: Spr 27.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Das Spiegelbild - Spr 27:19 (W. Jugel)

Literatur

Quellen

Weblinks