Spr 27:19
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 27:19 כַּמַּיִם הַפָּנִים לַפָּנִים כֵּן לֵֽב־הָאָדָם לָאָדָֽם׃
Übersetzungen
SEP Spr 27:19 ὥσπερ οὐχ ὅμοια πρόσωπα προσώποις οὕτως οὐδὲ αἱ καρδίαι τῶν ἀνθρώπων
ELB Spr 27:19 Wie im Wasser das Gesicht dem Gesicht entspricht, so das Herz des Menschen dem Menschen.
ELO Spr 27:19 Wie im Wasser das Angesicht dem Angesicht entspricht, so das Herz des Menschen dem Menschen.
LUO Spr 27:19 Wie das Spiegelbild im Wasser +04325 ist gegenüber +06440 dem Angesicht +06440, also ist eines Menschen +0120 Herz +03820 gegenüber dem andern +0120.
SCH Spr 27:19 Wie das Wasser das Angesicht, so spiegelt ein Menschenherz das andere wieder.
PFL Spr 27:19 Wie die Wasser – in diesem Spiegel erscheint das Angesicht dem Angesicht, so das Herz – da wird der Mensch dem Menschen gezeigt.
TUR Spr 27:19 So wie im Wasser Antlitz steht zu Antlitz, so steht des Menschen Herz zum Menschen.
Vers davor: Spr 27:18 --- Vers danach: Spr 27:20
Zur Kapitelebene Spr 27
Zum Kontext: Spr 27.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Das Spiegelbild - Spr 27:19 (W. Jugel)