Spr 26:27
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 26:27 כֹּֽרֶה־שַּׁחַת בָּהּ יִפֹּל וְגֹלֵל אֶבֶן אֵלָיו תָּשֽׁוּב׃
Übersetzungen
SEP Spr 26:27 ὁ ὀρύσσων βόθρον τῷ πλησίον ἐμπεσεῖται εἰς αὐτόν ὁ δὲ κυλίων λίθον ἐφ᾽ ἑαυτὸν κυλίει
ELB Spr 26:27 Wer eine Grube gräbt, fällt selbst hinein; und wer einen Stein wälzt, auf den rollt er zurück.
ELO Spr 26:27 Wer eine Grube gräbt, fällt hinein; und wer einen Stein wälzt, auf den kehrt er zurück.
LUO Spr 26:27 Wer eine Grube +07845 macht +03738 (+08802), der wird hineinfallen +05307 (+08799); und wer einen Stein +068 wälzt +01556 (+08802), auf den wird er zurückkommen +07725 (+08799).
SCH Spr 26:27 Wer [andern] eine Grube gräbt, fällt selbst hinein; und wer einen Stein wälzt, zu dem kehrt er zurück.
PFL Spr 26:27 Wer eine Grube gräbt – in sie wird er fallen, und wer aufwälzt einen Stein, zu ihm selbst wird er zurückkehren.
TUR Spr 26:27 Wer eine Grube gräbt, der fällt hinein, zu dem, der einen Stein gewälzt, kehrt er zurück.
Vers davor: Spr 26:26 --- Vers danach: Spr 26:28
Zur Kapitelebene Spr 26
Zum Kontext: Spr 26.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Wer andern eine Grube gräbt - Spr 26:27-28 (W. Jugel)