Spr 22:9
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 22:9 טֹֽוב־עַיִן הוּא יְבֹרָךְ כִּֽי־נָתַן מִלַּחְמֹו לַדָּֽל׃
Übersetzungen
SEP Spr 22:9 νίκην καὶ τιμὴν περιποιεῖται ὁ δῶρα δούς τὴν μέντοι ψυχὴν ἀφαιρεῖται τῶν κεκτημένων
SEP Spr 22:9 ὁ ἐλεῶν πτωχὸν αὐτὸς διατραφήσεται τῶν γὰρ ἑαυτοῦ ἄρτων ἔδωκεν τῷ πτωχῷ
ELB Spr 22:9 Wer gütigen Auges ist, der wird gesegnet werden; denn er gibt von seinem Brot dem Geringen.
ELO Spr 22:9 Wer gütigen Auges ist, der wird gesegnet werden; denn er gibt von seinem Brote dem Armen.
LUO Spr 22:9 Ein gütiges +02896 Auge +05869 wird gesegnet +01288 (+08792); denn er gibt +05414 (+08804) von seinem Brot +03899 den Armen +01800.
SCH Spr 22:9 Gesegnet wird der Mitleidige; denn er gibt dem Armen von seinem Brot.
PFL Spr 22:9 Ein Guter bezüglich des Augs – der wird gesegnet sein; denn gegeben hat er von seinem Brote dem Geringen.
TUR Spr 22:9 Wer gönnend blickt, der wird gesegnet, weil er von seinem Brot dem Armen gibt.
Vers davor: Spr 22:8 --- Vers danach: Spr 22:10
Zur Kapitelebene Spr 22
Zum Kontext: Spr 22.