Spr 22:8
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 22:8 זֹורֵעַ עַוְלָה יקצור־אָוֶן וְשֵׁבֶט עֶבְרָתֹו יִכְלֶֽה׃
Übersetzungen
SEP Spr 22:8 ὁ σπείρων φαῦλα θερίσει κακά πληγὴν δὲ ἔργων αὐτοῦ συντελέσει
SEP Spr 22:8 ἄνδρα ἱλαρὸν καὶ δότην εὐλογεῖ ὁ θεός ματαιότητα δὲ ἔργων αὐτοῦ συντελέσει
ELB Spr 22:8 Wer Unrecht sät, wird Unheil ernten, und der Stock seines Wütens wird ein Ende nehmen.
ELO Spr 22:8 Wer Unrecht sät, wird Unheil ernten, und seines Zornes Rute wird ein Ende nehmen.
LUO Spr 22:8 Wer Unrecht +05766 sät +02232 (+08802), der wird Mühsal +0205 ernten +07114 (+08799) und wird durch die Rute +07626 seiner Bosheit +05678 umkommen +03615 (+08799).
SCH Spr 22:8 Wer Unrecht sät, wird Unheil ernten, und die Rute seines Übermuts liegt bereit.
PFL Spr 22:8 Wer Verkehrtheit sät, wird ernten Unheil, und der Stab seiner überschreitenden Vermessenheit wird alle werden.
TUR Spr 22:8 Wer Unrecht sät, wird Unheil ernten, durch seines Zornes Stab geht er zugrund.
Vers davor: Spr 22:7 --- Vers danach: Spr 22:9
Zur Kapitelebene Spr 22
Zum Kontext: Spr 22.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Rute = ein Symbol für Züchtigung, Zorn (A. Heller)
- Saat und Ernte - Spr 22:8-9