Röm 3:26

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Röm 3:25  ---  Vers danach: Röm 3:27 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 3 | 👉 Zum Kontext Röm 3.

Grundtexte

GNT Röm 3:26 ἐν τῇ ἀνοχῇ τοῦ θεοῦ πρὸς τὴν ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ ἐν τῷ νῦν καιρῷ εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν δίκαιον καὶ δικαιοῦντα τὸν ἐκ πίστεως Ἰησοῦ
REC Röm 3:26 ἐν +1722 τῇ +3588 ἀνοχῇ +463 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316, πρὸς +4314 ἔνδειξιν +1732 τῆς +3588 δικαιοσύνης +1343 αὐτοῦ +846 ἐν +1722 τῷ +3588 νῦν +3568 καιρῷ +2540, εἰς +1519 τὸ +3588 εἶναι +1511 αὐτὸν +846 δίκαιον +1342, καὶ +2532 δικαιοῦντα +1344 τὸν +3588 ἐκ +1537 πίστεως +4102 Ἰησοῦ +2424.

Übersetzungen

ELB Röm 3:26 unter der Nachsicht Gottes; zum Erweis seiner Gerechtigkeit in der jetzigen Zeit, daß er gerecht sei und den rechtfertige, der des Glaubens an Jesus ist.
KNT Röm 3:26 zum Erweis Seiner Gerechtigkeit zur jetzigen Frist, damit Er gerecht sei und den rechtfertige, der aus dem Glauben Jesu ist -
ELO Röm 3:26 zur Erweisung seiner Gerechtigkeit in der jetzigen Zeit, daß er gerecht sei und den rechtfertige, der des Glaubens an Jesum ist.
LUO Röm 3:26 auf daß +4314 er zu +1722 diesen +3568 Zeiten +2540 darböte +1732 die Gerechtigkeit +1343, die vor ihm +846 gilt; auf daß +1519 er allein gerecht +1342 sei +1511 (+5750) und +2532 gerecht +1344 (+5723) mache den +846, der da ist des Glaubens +4102 an +1537 Jesum +2424.
PFL Röm 3:26 unter dem Ansichhalten Gottes, zum Zweck der Erweisung Seiner Gerechtigkeit in dem jetzigen Zeitpunkt, damit Er sei gerecht und Rechtfertiger des aus dem Glauben Jesu Seienden.
SCH Röm 3:26 zur Erweisung seiner Gerechtigkeit in der jetzigen Zeit, damit er selbst gerecht sei und zugleich den rechtfertige, der aus dem Glauben an Jesus ist.
MNT Röm 3:26 in der Geduld +463 Gottes, +2316 zum Aufweis +1732 seiner Gerechtigkeit +1343 in der jetzigen Zeit, +2540 auf daß er gerecht +1342 sei und gerechtspreche +1344 den aus Glauben +4102 an Jesus. +2424
HSN Röm 3:26 als er geduldige Zurückhaltung [übte], um seine Gerechtigkeit in der jetzigen Zeit30 zu erweisen, damit er selbst gerecht sei und den gerecht spreche25, der aus dem Glauben an Jesus [lebt]31.
WEN Röm 3:26 infolge des Ertragens Gottes zum Erweis seiner Gerechtigkeit in der jetzigen Frist, dass er gerecht sei und den rechtfertige, der aus der Treue Jesu ist.

Vers davor: Röm 3:25  ---  Vers danach: Röm 3:27
Zur Kapitelebene Röm 3
Zum Kontext Röm 3.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

25 griech. dikaioun = rechtfertigen, gerecht sprechen, für gerecht erklären (Röm 5:1 - Röm 5:9)
30 o. zum jetzigen festgesetzten Zeitpunkt der Heilsgeschichte ("kairos", vgl. Mt 12:1)
31 o. der aus dem Glauben Jesu (lebt) (vgl. Röm 3:22 - Gal 2:20)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Von der geoffenbarten Gerechtigkeit Gottes (Röm 3:21-27) (Th. Böhmerle)
- Der Gnadenstuhl (Röm 3:21-27) (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks