Ri 5:20

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

MAS Ri 5:20 מִן־שָׁמַיִם נִלְחָמוּ הַכֹּֽוכָבִים מִמְּסִלֹּותָם נִלְחֲמוּ עִם־סִיסְרָֽא׃

Übersetzungen

SEP Ri 5:20 ἐξ οὐρανοῦ παρετάξαντο οἱ ἀστέρες ἐκ τρίβων αὐτῶν παρετάξαντο μετὰ Σισαρα

ELB Ri 5:20 Vom Himmel her kämpften die Sterne, von ihren Bahnen aus kämpften sie mit Sisera.
DBR Ri 5:20 Von den Himmeln her stritten sie, die Sterne, von ihren Hochwegen her, stritten mit SISöRa.
ELO Ri 5:20 Vom Himmel her stritten, von ihren Bahnen aus stritten die Sterne mit Sisera.
LUO Ri 5:20 Vom +04480 Himmel +08064 ward wider sie gestritten +03898 (+08738); die Sterne +03556 in +04480 ihren Bahnen +04546 stritten +03898 (+08738) wider +05973 Sisera +05516.
SCH Ri 5:20 Die Sterne am Himmel kämpften mit, sie verließen ihre Bahnen und stritten wider Sisera.
PFL Ri 5:20 Von den Himmeln her wurden sie bekriegt, die Sterne von ihren Bahnen aus kriegten mit Sisera. Ri 4:15 - 2Mo 14:25 - Jos 10:14+42.
TUR Ri 5:20 Vom Himmel her sie stritten, die Sterne her von ihren Bahnen mit Sisera sie stritten.

Vers davor: Ri 5:19 --- Vers danach: Ri 5:21
Zur Kapitelebene Ri 5
Zum Kontext: Ri 5.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Stern = ein Symbol für Fülle, Majestät, Herrlichkeit, Christus (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks