Ri 4:12

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 4:12 וַיַּגִּדוּ לְסִֽיסְרָא כִּי עָלָה בָּרָק בֶּן־אֲבִינֹעַם הַר־תָּבֹֽור׃ ס

Übersetzungen

SEP Ri 4:12 καὶ ἀνηγγέλη Σισαρα ὅτι ἀνέβη Βαρακ υἱὸς Αβινεεμ εἰς ὄρος Θαβωρ

ELB Ri 4:12 Und man berichtete dem Sisera, daß Barak, der Sohn Abinoams, auf den Berg Tabor hinaufgezogen sei.
ELO Ri 4:12 Und man berichtete dem Sisera, daß Barak, der Sohn Abinoams, auf den Berg Tabor hinaufgezogen wäre.
LUO Ri 4:12 Da ward Sisera +05516 angesagt +05046 (+08686), daß +03588 Barak +01301, der Sohn +01121 Abinoams +042, auf den Berg +02022 Thabor +08396 gezogen wäre +05927 (+08804).
SCH Ri 4:12 Da ward dem Sisera angezeigt, daß Barak, der Sohn Abinoams, auf den Berg Tabor gezogen sei.
PFL Ri 4:12 Und man sagte dem Sisera an, dass hinaufgezogen sei Barak, der Sohn Abinoams, auf den Berg Tabor.
TUR Ri 4:12 Als man Sisera berichtete, dass Barak, der Sohn Abinoams, auf den Berg Tabor gezogen war,

Vers davor: Ri 4:11 --- Vers danach: Ri 4:13
Zur Kapitelebene Ri 4
Zum Kontext: Ri 4.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks