Ri 4:11

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 4:11 וְחֶבֶר הַקֵּינִי נִפְרָד מִקַּיִן מִבְּנֵי חֹבָב חֹתֵן מֹשֶׁה וַיֵּט אָהֳלֹו עַד־אֵלֹון בצענים אֲשֶׁר אֶת־קֶֽדֶשׁ׃

Übersetzungen

SEP Ri 4:11 καὶ Χαβερ ὁ Κιναῖος ἐχωρίσθη ἀπὸ Καινα ἀπὸ τῶν υἱῶν Ιωβαβ γαμβροῦ Μωυσῆ καὶ ἔπηξεν τὴν σκηνὴν αὐτοῦ ἕως δρυὸς πλεονεκτούντων ἥ ἐστιν ἐχόμενα Κεδες

ELB Ri 4:11 Heber aber, der Keniter, hatte sich von den Kenitern getrennt, [von] den Söhnen Hobabs, des Schwiegervaters des Mose. Und er hatte sein Zelt aufgeschlagen bis zur Terebinthe in Zaanannim, das bei Kedesch liegt.
ELO Ri 4:11 (Heber aber, der Keniter, hatte sich von den Kenitern, den Kindern Hobabs, des Schwagers Moses, getrennt; und er hatte seine Zelte aufgeschlagen bis an die Terebinthe zu Zaanannim, das neben Kedes liegt.)
LUO Ri 4:11 (Heber +02268 aber, der Keniter +07017, war von +04480 den Kenitern +07017, von +04480 den Kindern +01121 Hobabs +02246, Mose's +04872 Schwagers +02859 (+08802), weggezogen +06504 (+08737) und hatte seine Hütte +0168 aufgeschlagen +05186 (+08799) bei +05704 den Eichen +0436 zu Zaanannim +06815 neben +0834 Kedes +06943.]])
SCH Ri 4:11 Heber aber, der Keniter, hatte sich von den Kenitern, den Söhnen Hobabs, des Schwiegervaters Moses, getrennt und hatte seine Hütte bei dem Eichenwalde Zaanaim neben Kedesch aufgeschlagen.
PFL Ri 4:11 Und Heber = (Jenseitige – in ein anderes Element übergegangen – Verbindung), der Keniter, hatte sich getrennt von den Kenitern, den Söhnen Hobabs = (Geliebter – Liebling) des Schwiegervaters Mose und hatte zuletzt sein Zelt aufgeschlagen bei der Eiche bei Zaanannim = (doppelte Auswanderung – Wanderzeit – Auszüge), das bei Kedes liegt. Ri 1:16 - 4Mo 10:29.
TUR Ri 4:11 Der Keniter Heber aber hatte sich von Kain, von den Söhnen Hobabs, des Schwiegervaters Mosches, getrennt und sein Zelt bis zur Eiche Bezaanannim hin aufgeschlagen, die bei Kedesch ist.

Vers davor: Ri 4:10 --- Vers danach: Ri 4:12
Zur Kapitelebene Ri 4
Zum Kontext: Ri 4.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks