Ri 20:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 20:21 וַיֵּצְאוּ בְנֵֽי־בִנְיָמִן מִן־הַגִּבְעָה וַיַּשְׁחִיתוּ בְיִשְׂרָאֵל בַּיֹּום הַהוּא שְׁנַיִם וְעֶשְׂרִים אֶלֶף אִישׁ אָֽרְצָה׃

Übersetzungen

SEP Ri 20:21 καὶ ἐξῆλθον οἱ υἱοὶ Βενιαμιν ἀπὸ τῆς Γαβαα καὶ διέφθειραν ἐν Ισραηλ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ δύο καὶ εἴκοσι χιλιάδας ἀνδρῶν ἐπὶ τὴν γῆν

ELB Ri 20:21 Und die Söhne Benjamin zogen aus Gibea heraus, und sie streckten unter Israel an jenem Tag 22000 Mann zu Boden.
ELO Ri 20:21 Und die Kinder Benjamin zogen aus Gibea heraus, und sie streckten unter Israel an selbigem Tage zweiundzwanzigtausend Mann zu Boden.
LUO Ri 20:21 Da fielen +03318 (+08799) die Kinder +01121 Benjamin +01144 heraus aus +04480 Gibea +01390 und schlugen +07843 (+08686) des +01931 Tages +03117 unter Israel +03478 zweiundzwanzigtausend +08147 +06242 +0505 +0376 zu Boden +0776.
SCH Ri 20:21 Da fielen die Kinder Benjamin aus Gibea heraus und streckten an jenem Tag unter Israel 22000 Mann zu Boden.
PFL Ri 20:21 Und zogen heraus die Söhne Benjamins von Gibea, und machten bei Israel an jenem Tage 22000 Mann nieder.
TUR Ri 20:21 Die Söhne Binjamins aber zogen aus aus ha-Gib'a und vernichteten an jenem Tag zweiundzwanzigtausend Mann aus Jisrael, zur Erde hin.

Vers davor: Ri 20:20 --- Vers danach: Ri 20:22
Zur Kapitelebene Ri 20
Zum Kontext: Ri 20.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks