Ri 19:5

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 19:5 וַֽיְהִי בַּיֹּום הָרְבִיעִי וַיַּשְׁכִּימוּ בַבֹּקֶר וַיָּקָם לָלֶכֶת וַיֹּאמֶר אֲבִי הַֽנַּעֲרָה אֶל־חֲתָנֹו סְעָד לִבְּךָ פַּת־לֶחֶם וְאַחַר תֵּלֵֽכוּ׃

Übersetzungen

SEP Ri 19:5 καὶ ἐγένετο τῇ ἡμέρᾳ τῇ τετάρτῃ καὶ ὤρθρισαν τὸ πρωί καὶ ἀνέστη τοῦ πορευθῆναι καὶ εἶπεν ὁ πατὴρ τῆς νεάνιδος πρὸς τὸν νυμφίον αὐτοῦ στήρισόν σου τὴν καρδίαν ψωμῷ ἄρτου καὶ μετὰ τοῦτο πορεύσεσθε

ELB Ri 19:5 Und es geschah am vierten Tag, da machten sie sich früh am Morgen auf, und er erhob sich, um fortzugehen. Da sagte der Vater der jungen Frau zu seinem Schwiegersohn: Stärke dein Herz mit einem Bissen Brot, und danach könnt ihr gehen!
ELO Ri 19:5 Und es geschah am vierten Tage, da machten sie sich des Morgens früh auf, und er erhob sich, um fortzugehen. Da sprach der Vater des jungen Weibes zu seinem Schwiegersohn: Stärke dein Herz mit einem Bissen Brot, und danach möget ihr ziehen.
LUO Ri 19:5 Des +01961 (+08799) vierten +07243 Tages +03117 erhoben sie sich des Morgens +01242 früh +07925 (+08686), und er machte sich auf +06965 (+08799) und wollte ziehen +03212 (+08800). Da sprach +0559 (+08799) der Dirne +05291 Vater +01 zu +0413 seinem Eidam +02860: Labe +05582 (+08798) dein Herz +03820 zuvor mit einem Bissen +06595 Brot +03899, darnach +0310 sollt ihr ziehen +03212 (+08799).
SCH Ri 19:5 Am vierten Tage aber standen sie früh auf und wollten gehen. Da sprach des Mädchens Vater zu seinem Tochtermann: Stärke dein Herz mit einem Bissen Brot; darnach mögt ihr ziehen!
PFL Ri 19:5 Und es geschah am 4. Tage, da standen sie des Morgens früh auf und als er aufstand zu gehen, sprach der Vater des Mädchens zu seinem Schwiegersohn: Schütze dein Herz mit einem Bissen Brots, darnach möget ihr gehen.
TUR Ri 19:5 Nun war's am vierten Tag, da standen sie früh am Morgen auf, und er machte sich auf zu gehen. Da sagte der Vater des Mädchens zu seinem Eidam: "Stärke dein Herz mit einem Bissen Brot, und dann mögt ihr ziehen!"

Vers davor: Ri 19:4 --- Vers danach: Ri 19:6
Zur Kapitelebene Ri 19
Zum Kontext: Ri 19.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks