Ri 19:24

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 19:24 הִנֵּה בִתִּי הַבְּתוּלָה וּפִֽילַגְשֵׁהוּ אֹוצִֽיאָה־נָּא אֹותָם וְעַנּוּ אֹותָם וַעֲשׂוּ לָהֶם הַטֹּוב בְּעֵינֵיכֶם וְלָאִישׁ הַזֶּה לֹא תַעֲשׂוּ דְּבַר הַנְּבָלָה הַזֹּֽאת׃

Übersetzungen

SEP Ri 19:24 ἰδὲ ἡ θυγάτηρ μου ἡ παρθένος καὶ ἡ παλλακὴ αὐτοῦ ἐξάξω αὐτάς καὶ ταπεινώσατε αὐτὰς καὶ ποιήσατε αὐταῖς τὸ ἀγαθὸν ἐν ὀφθαλμοῖς ὑμῶν καὶ τῷ ἀνδρὶ τούτῳ οὐ ποιήσετε τὸ ῥῆμα τῆς ἀφροσύνης ταύτης

ELB Ri 19:24 Siehe, meine Tochter, die noch Jungfrau ist und seine Nebenfrau, sie will ich euch herausbringen. Ihnen tut Gewalt an und macht mit ihnen, was gut ist in euren Augen. Aber an diesem Mann dürft ihr so eine schwere Schandtat nicht begehen!
ELO Ri 19:24 Siehe, meine Tochter, die Jungfrau, und sein Kebsweib, lasset mich doch sie herausführen; und schwächet sie und tut mit ihnen, was gut ist in euren Augen; aber an diesem Manne begehet nicht diese Schandtat!
LUO Ri 19:24 Siehe +02009, ich habe eine Tochter +01323, noch eine Jungfrau +01330, und dieser ein Kebsweib +06370; die +0853 will ich +04994 herausbringen +03318 (+08686). Die +0853 mögt ihr zu Schanden machen +06031 (+08761), und tut +06213 (+08798) mit ihr, was +02896 euch gefällt +05869; aber an diesen +02088 Mann +0376 tut +06213 (+08799) nicht +03808 solche +02063 Torheit +05039 +01697.
SCH Ri 19:24 Siehe, ich habe eine Tochter, die noch eine Jungfrau ist, und dieser hat ein Kebsweib; dieselben will ich euch herausbringen; die mögt ihr schwächen und mit ihnen tun, was euch gefällt; aber an diesem Manne begeht keine solche Schandtat!
PFL Ri 19:24 Siehe, meine Tochter, die Jungfrau, und seine Nebenfrau, sie will ich ja herausbringen und schwächt diese und tut ihnen das in euren Augen Gute – (zweckentsprechend). Aber an diesem Mann begeht nicht etwas von dieser Schandbarkeit – Schandtat!
TUR Ri 19:24 Seht, da ist meine Tochter, die Jungfrau, und seine Kebse, die will ich herausbringen, dass ihr sie schwächt und mit ihnen tut, was recht ist in euren Augen. An diesem Mann aber dürft ihr solche Schandtat nicht tun."

Vers davor: Ri 19:23 --- Vers danach: Ri 19:25
Zur Kapitelebene Ri 19
Zum Kontext: Ri 19.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks