Ri 19:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 19:21 וַיְבִיאֵהוּ לְבֵיתֹו ויבול לַחֲמֹורִים וַֽיִּרְחֲצוּ רַגְלֵיהֶם וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׁתּֽוּ׃

Übersetzungen

SEP Ri 19:21 καὶ εἰσήνεγκεν αὐτὸν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ καὶ τόπον ἐποίησεν τοῖς ὄνοις καὶ αὐτοὶ ἐνίψαντο τοὺς πόδας αὐτῶν καὶ ἔφαγον καὶ ἔπιον

ELB Ri 19:21 So führte er ihn in sein Haus und mischte Futter für die Esel. Und sie wuschen ihre Füße und aßen und tranken.
ELO Ri 19:21 Und er führte ihn in sein Haus und gab den Eseln Futter. Und sie wuschen ihre Füße und aßen und tranken.
LUO Ri 19:21 Und führte +0935 (+08686) ihn in sein Haus +01004 und gab den Eseln +02543 Futter +01101 (+08799), und sie wuschen +07364 (+08799) ihre Füße +07272 und aßen +0398 (+08799) und tranken +08354 (+08799).
SCH Ri 19:21 Und er führte ihn in sein Haus und gab den Eseln Futter; und sie wuschen ihre Füße, aßen und tranken.
PFL Ri 19:21 Und er brachte ihn hin in sein Haus und mengte Futter für die Esel, und sie wuschen ihre Füße und aßen und tranken.
TUR Ri 19:21 So führte er ihn in sein Haus, feuchtete Futter an für die Esel, und sie wuschen ihre Füße und aßen und tranken.

Vers davor: Ri 19:20 --- Vers danach: Ri 19:22
Zur Kapitelebene Ri 19
Zum Kontext: Ri 19.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks