Ri 16:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 16:15 וַתֹּאמֶר אֵלָיו אֵיךְ תֹּאמַר אֲהַבְתִּיךְ וְלִבְּךָ אֵין אִתִּי זֶה שָׁלֹשׁ פְּעָמִים הֵתַלְתָּ בִּי וְלֹא־הִגַּדְתָּ לִּי בַּמֶּה כֹּחֲךָ גָדֹֽול׃

Übersetzungen

SEP Ri 16:15 καὶ εἶπεν Δαλιδα πρὸς Σαμψων πῶς λέγεις ἠγάπηκά σε καὶ οὐκ ἔστιν ἡ καρδία σου μετ᾽ ἐμοῦ τοῦτο τρίτον ἐπλάνησάς με καὶ οὐκ ἀπήγγειλάς μοι ἐν τίνι ἡ ἰσχύς σου ἡ μεγάλη

ELB Ri 16:15 Da sagte sie zu ihm: Wie kannst du sagen: Ich habe dich lieb! - wo doch dein Herz nicht mit mir ist? Dreimal hast du mich jetzt getäuscht und mir nicht anvertraut, wodurch deine Kraft so groß ist.
ELO Ri 16:15 Da sprach sie zu ihm: Wie kannst du sagen: Ich habe dich lieb, so doch dein Herz nicht mit mir ist? Nun dreimal hast du mich getäuscht und mir nicht kundgetan, worin deine große Stärke besteht.
LUO Ri 16:15 Da sprach sie +0559 (+08799) zu +0413 ihm: Wie +0349 kannst du sagen +0559 (+08799), du habest mich lieb +0157 (+08804), so dein Herz +03820 doch nicht +0369 mit +0854 mir ist? Dreimal +07969 +06471 hast du mich +02088 getäuscht +02048 (+08765) und mir nicht +03808 gesagt +05046 (+08689), worin +04100 deine große +01419 Kraft +03581 sei.
SCH Ri 16:15 Da sprach sie zu ihm: Wie kannst du sagen, du habest mich lieb, während dein Herz doch nicht mit mir ist? Dreimal hast du mich nun betrogen und mir nicht verraten, worin deine große Kraft besteht!
PFL Ri 16:15 Und sie sprach zu ihm: Wie kannst du sagen, ich habe dich leib, während doch dein Herz nicht mit mir ist? Nun dreimal hast du mich getäuscht und mir nicht gesagt, wodurch deine Kraft so groß ist.
TUR Ri 16:15 Da sprach sie zu ihm: "Wie sagst du, 'ich liebe dich', wo doch dein Herz nicht bei mir ist! Nun dreimal schon hast du mich getäuscht und mir nicht gesagt, wodurch deine Kraft so groß ist."

Vers davor: Ri 16:14 --- Vers danach: Ri 16:16
Zur Kapitelebene Ri 16
Zum Kontext: Ri 16.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks