Ri 15:7

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 15:7 וַיֹּאמֶר לָהֶם שִׁמְשֹׁון אִֽם־תַּעֲשׂוּן כָּזֹאת כִּי אִם־נִקַּמְתִּי בָכֶם וְאַחַר אֶחְדָּֽל׃

Übersetzungen

SEP Ri 15:7 καὶ εἶπεν αὐτοῖς Σαμψων ἐὰν ποιήσητε οὕτως ταύτην ὅτι εἰ μὴν ἐκδικήσω ἐν ὑμῖν καὶ ἔσχατον κοπάσω

ELB Ri 15:7 Und Simson sagte zu ihnen: Wenn ihr es so macht - erst wenn ich mich an euch gerächt habe, erst danach will ich aufhören!
ELO Ri 15:7 Und Simson sprach zu ihnen: Wenn ihr also tut es sei denn, daß ich mich an euch gerächt habe, danach will ich aufhören!
LUO Ri 15:7 Simson +08123 aber sprach +0559 (+08799) zu ihnen +0518: Wenn ihr solches +02063 tut +06213 (+08799), so +03588 +0518 will ich mich an euch rächen +05358 (+08738) und darnach +0310 aufhören +02308 (+08799),
SCH Ri 15:7 Simson aber sprach zu ihnen: Wenn ihr solches tut, so will ich nicht eher aufhören, als bis ich an euch Rache genommen habe!
PFL Ri 15:7 Und Simson sprach zu ihnen: Wenn ihr dergleichen tut, werde ich erst alsdann ruhen, wenn ich Rache genommen habe an euch.
TUR Ri 15:7 Da sprach zu ihnen Schimschon: "Wenn ihr solches tut..., erst, wenn ich Rache an euch genommen, nachher werde ich ablassen!"

Vers davor: Ri 15:6 --- Vers danach: Ri 15:8
Zur Kapitelebene Ri 15
Zum Kontext: Ri 15.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks