Ri 11:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 11:6 וַיֹּאמְרוּ לְיִפְתָּח לְכָה וְהָיִיתָה לָּנוּ לְקָצִין וְנִֽלָּחֲמָה בִּבְנֵי עַמֹּֽון׃

Übersetzungen

SEP Ri 11:6 καὶ εἶπαν τῷ Ιεφθαε δεῦρο καὶ ἔσῃ ἡμῖν εἰς ἀρχηγόν καὶ παραταξώμεθα πρὸς υἱοὺς Αμμων

ELB Ri 11:6 Und sie sagten zu Jeftah: Komm und sei unser Anführer, damit wir gegen die Söhne Ammon kämpfen können!
ELO Ri 11:6 Und sie sprachen zu Jephtha: Komm und sei unser Anführer, daß wir wider die Kinder Ammon streiten!
LUO Ri 11:6 und sprachen +0559 (+08799) zu ihm +03316: Komm +03212 (+08798) und sei +01961 (+08804) unser Hauptmann +07101, daß wir streiten +03898 (+08735) wider die Kinder +01121 Ammon +05983.
SCH Ri 11:6 Und sie sprachen zu Jephtah: Komm und sei unser Hauptmann, wir wollen die Kinder Ammon bekämpfen!
PFL Ri 11:6 Und sie sprachen zu Jephta: Komm du und du bist uns zum …… = entscheidenden Feldherrn, dass wir kämpfen wider die Söhne Ammons.
TUR Ri 11:6 Und sie sprachen zu Jiftah: "Komm und sei unser Anführer, dass wir gegen die Söhne Ammons kämpfen!"

Vers davor: Ri 11:5 --- Vers danach: Ri 11:7
Zur Kapitelebene Ri 11
Zum Kontext: Ri 11.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks