Ri 11:37

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 11:37 וַתֹּאמֶר אֶל־אָבִיהָ יֵעָשֶׂה לִּי הַדָּבָר הַזֶּה הַרְפֵּה מִמֶּנִּי שְׁנַיִם חֳדָשִׁים וְאֵֽלְכָה וְיָרַדְתִּי עַל־הֶֽהָרִים וְאֶבְכֶּה עַל־בְּתוּלַי אָנֹכִי ורעיתי

Übersetzungen

SEP Ri 11:37 καὶ ἥδε εἶπεν πρὸς τὸν πατέρα αὐτῆς ποιησάτω δὴ ὁ πατήρ μου τὸν λόγον τοῦτον ἔασόν με δύο μῆνας καὶ πορεύσομαι καὶ καταβήσομαι ἐπὶ τὰ ὄρη καὶ κλαύσομαι ἐπὶ τὰ παρθένιά μου ἐγώ εἰμι καὶ αἱ συνεταιρίδες μου

ELB Ri 11:37 Und sie sagte weiter zu ihrem Vater: Es möge dies mir gewährt werden: Laß mir zwei Monate, daß ich hingehe und hinabsteige über die Berge und meine Jungfrauschaft beweine, ich und meine Freundinnen!
ELO Ri 11:37 Und sie sprach zu ihrem Vater: Es geschehe mir diese Sache: Laß zwei Monate von mir ab, daß ich hingehe und auf die Berge hinabsteige und meine Jungfrauschaft beweine, ich und meine Freundinnen.
LUO Ri 11:37 Und sie sprach +0559 (+08799) zu +0413 ihrem Vater +01: Du wollest mir das +01697 tun +06213 (+08735), daß du mir lassest +02088 zwei +08147 Monate +02320, daß ich von +04480 hinnen +07503 (+08685) hinabgehe +03212 (+08799) +03381 (+08804) auf +0413 die Berge +02022 und meine Jungfrauschaft +01331 beweine +01058 (+08799) +05921 mit +0595 meinen Gespielen +07464 (+08675) +07474.
SCH Ri 11:37 Und sie sprach zu ihrem Vater: Das werde mir gestattet, daß du mich zwei Monate lang verschonest, damit ich auf die Berge steigen und über meine Ehelosigkeit mit meinen Freundinnen weinen kann.
PFL Ri 11:37 Da sprach sie zu ihrem Vater: Getan werden möge mir dieses Eine: Lass ab von mir 2 Monate, dass ich hingehe und hinabsteige über die Berge und beweine meine Jungfrauschaft, ich und meine Genossinnen.
TUR Ri 11:37 Dann sagte sie zu ihrem Vater: "Möge mir dies getan werden: Lass mich zwei Monate, dass ich hingehe und niedersteige über die Berge und mein Mädchentum beweine, ich und meine Gespielinnen."

Vers davor: Ri 11:36 --- Vers danach: Ri 11:38
Zur Kapitelebene Ri 11
Zum Kontext: Ri 11.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks