Röm 9:25
Vers davor: Röm 9:24 --- Vers danach: Röm 9:26 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 9 | 👉 Zum Kontext Röm 9.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Röm 9:25 ὡς καὶ ἐν τῷ Ὡσηὲ λέγει καλέσω τὸν οὐ λαόν μου λαόν μου καὶ τὴν οὐκ ἠγαπημένην ἠγαπημένην
REC Röm 9:25 ὡς +5613 καὶ +2532 ἐν +1722 τῷ +3588 Ὠσηὲ +5617 λέγει +3004, Καλέσω +2564 τὸν +3588 οὐ +3756 λαόν +2992 μου +3450, λαόν +2992 μου +3450, καὶ +2532 τὴν +3588 οὐκ +3756 ἠγαπημένην +25, ἠγαπημένην +25.
Übersetzungen
ELB Röm 9:25 Wie er auch in Hosea sagt: «Ich werde Nicht-mein-Volk mein Volk nennen und die Nicht-Geliebte Geliebte.»
KNT Röm 9:25 Wie Er auch in Hosea sagt: Was nicht Mein Volk war, werde Ich Mein Volk heißen, und die Nichtgeliebte werde ich Geliebte nennen.
ELO Röm 9:25 Wie er auch in Hosea sagt: Ich werde Nicht-mein-Volk mein Volk nennen, und die Nicht-Geliebte Geliebte.
LUO Röm 9:25 Wie er denn auch +2532 durch +1722 Hosea +5617 spricht +3004 (+5719): Ich will +2564 +0 das mein +3450 Volk +2992 heißen +2564 (+5692), daß nicht +3756 mein +3450 Volk +2992 war, und +2532 meine Liebe +25 (+5772), die nicht +3756 meine Liebe war +25 (+5772).
PFL Röm 9:25 Wie Er auch in Hosea sagt: Berufen werde Ich das Nicht Mein-Volk zu Meinem Volk und die Nichtgeliebte zu Meiner Geliebten;
SCH Röm 9:25 Wie er auch durch Hosea spricht: «Ich will das mein Volk nennen, was nicht mein Volk war, und Geliebte, die nicht die Geliebte war,
MNT Röm 9:25 wie auch in dem Hosee +5617 er sagt: +3004 ›Ich werde rufen +2564 mein Nicht-Volk +2992 mein Volk +2992 und die Nicht-Geliebte +25 Geliebte +25; +N1 (+1) Hos 2:25
HSN Röm 9:25 wie er auch im Hosea[buch] sagt: "Ich werde [das] 'mein Volk' nennen, was 'nicht mein Volk' [genannt war], und die Nichtgeliebte Geliebte"
WEN Röm 9:25 Wie er auch in Hosea sagt: Ich werde das Nicht-mein-Volk 'mein Volk' rufen und die Nicht-Geliebte 'Geliebte'.
Vers davor: Röm 9:24 --- Vers danach: Röm 9:26
Zur Kapitelebene Röm 9
Zum Kontext Röm 9.