Röm 9:13

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Röm 9:12  ---  Vers danach: Röm 9:14 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 9 | 👉 Zum Kontext Röm 9.

Grundtexte

GNT Röm 9:13 καθὼς γέγραπται τὸν Ἰακὼβ ἠγάπησα τὸν δὲ Ἠσαῦ ἐμίσησα
REC Röm 9:13 καθὼς +2531 γέγραπται +1125, Τὸν +3588 Ἰακὼβ +2384 ἠγάπησα +25, τὸν +3588 δὲ +1161 Ἡσαῦ +2269 ἐμίσησα +3404.

Übersetzungen

ELB Röm 9:13 wie geschrieben steht: «Jakob habe ich geliebt, aber Esau habe ich gehaßt.»
KNT Röm 9:13 So wie geschrieben steht: Jakob habe ich geliebt (bevorzugt), aber Esau habe ich gehaßt (zurückgesetzt).
ELO Röm 9:13 wie geschrieben steht: Den Jakob habe ich geliebt, aber den Esau habe ich gehaßt.
LUO Röm 9:13 wie +2531 denn geschrieben steht +1125 (+5769): Jakob +2384 habe ich geliebt +25 (+5656), aber +1161 Esau +2269 habe ich gehaßt +3404 (+5656).
PFL Röm 9:13 wie ja geschrieben ist: Den Jakob liebte Ich, den Esau aber haßte Ich.
SCH Röm 9:13 wie auch geschrieben steht: «Jakob habe ich geliebt, aber Esau habe ich gehaßt.»
MNT Röm 9:13 gleichwie geschrieben +1125 ist: ›Den Jakob +2384 liebte +25 ich, den Esau +2269 aber haßte +3404 ich.‹ +N1 (+1) Mal 1:2ff. (+G)
HSN Röm 9:13 so wie geschrieben steht: "Den Jakob habe ich geliebt, den Esau aber gehasst."76
WEN Röm 9:13 so, wie geschrieben wurde; Jakob habe ich geliebt, aber Esau habe ich gehasst.

Vers davor: Röm 9:12  ---  Vers danach: Röm 9:14
Zur Kapitelebene Röm 9
Zum Kontext Röm 9.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

76 Mal 1:2-3. - Hier ist so wenig wie in Lk 14:26 (vgl. dortige Anm. 78) o. 1Mo 29:31 - 5Mo 21:15 ein "Hassen" im üblichen Sinn gemeint, sondern ein Zurückstellen an den zweiten Platz.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks