Röm 2:21
Vers davor: Röm 2:20 --- Vers danach: Röm 2:22 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 2 | 👉 zum Kontext Röm 2.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Röm 2:21 ὁ οὖν διδάσκων ἕτερον σεαυτὸν οὐ διδάσκεις ὁ κηρύσσων μὴ κλέπτειν κλέπτεις
REC Röm 2:21 ὁ +3588 οὖν +3767 διδάσκων +1321 ἕτερον +2087, σεαυτὸν +4572 οὐ +3756 διδάσκεις +1321; ὁ +3588 κηρύσσων +2784 μὴ +3361 κλέπτειν +2813, κλέπτεις +2813;
Übersetzungen
ELB Röm 2:21 der du nun einen anderen lehrst, du lehrst dich selbst nicht ? Der du predigst, man solle nicht stehlen, du stiehlst?
KNT Röm 2:21 Der du nun den anderen belehrst, dich selbst aber belehrst du nicht! Der du heroldest nicht zu stehlen; du aber stiehlst!
ELO Röm 2:21 der du nun einen anderen lehrst, du lehrst dich selbst nicht? Der du predigst, man solle nicht stehlen, du stiehlst?
LUO Röm 2:21 Nun +3767 lehrst +1321 (+5723) du +3588 andere +2087, und lehrst dich +1321 (+5719) selber +4572 nicht +3756; du predigst +2784 (+5723), man solle +2813 +0 nicht +3361 stehlen +2813 (+5721), und du stiehlst +2813 (+5719);
PFL Röm 2:21 also nun du, der Lehrer eines Andersartigen, dich selbst lehrst du nicht? Du, der du aus rufst: nicht stehlen., stiehlst?
SCH Röm 2:21 nun also, du lehrst andere, dich selbst aber lehrst du nicht? Du predigst, man solle nicht stehlen, und stiehlst selber?
MNT Röm 2:21 Der Belehrende +1321 also einen anderen, +2087 dich selbst belehrst +1321 du nicht? Der Verkündende, +2784 nicht zu stehlen, +2813 du stiehlst +2813?
HSN Röm 2:21 belehrst du [dann] dich selber nicht, der du den andern79 belehrst? Stiehlst du, der du predigst, man solle nicht stehlen?
WEN Röm 2:21 der du daher den anderen lehrst, dich selber aber lehrst du nicht; der du verkündest, nicht zu stehlen, du stiehlst;
Vers davor: Röm 2:20 --- Vers danach: Röm 2:22
Zur Kapitelebene Röm 2
Zum Kontext Röm 2.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
79 o. andersartigen
Parallelstellen
Kommentare
- Heuchelei und Doppelmoral (H. Schumacher)