Röm 15:3

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Röm 15:2  ---  Vers danach: Röm 15:4 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 15 | 👉 Zum Kontext Röm 15.

Grundtexte

GNT Röm 15:3 καὶ γὰρ ὁ Χριστὸς οὐχ ἑαυτῷ ἤρεσεν ἀλλὰ καθὼς γέγραπται οἱ ὀνειδισμοὶ τῶν ὀνειδιζόντων σε ἐπέπεσαν ἐπ’ ἐμέ
REC Röm 15:3 καὶ +2532 γὰρ +1063+3588 Χριστὸς +5547 οὐχ +3756 ἑαυτῷ +1438 ἤρεσεν +700, ἀλλὰ +235, καθὼς +2531 γέγραπται +1125, Οἱ +3588 ὀνειδισμοὶ +3680 τῶν +3588 ὀνειδιζόντων +3679 σε +4571, ἐπέπεσον +1968 ἐπ +1909᾽ ἐμέ +1691.

Übersetzungen

ELB Röm 15:3 Denn auch der Christus hat nicht sich selbst gefallen, sondern wie geschrieben steht: «Die Schmähungen derer, die dich schmähen, sind auf mich gefallen.»
DBR Röm 15:3 Denn auch der ChRISTOS gefiel sich nicht selber, sondern so, wie geschrieben worden ist: Die Schmähungen der dich Schmähenden fallen auf mich.
KNT Röm 15:3 Denn auch der Christus hat nicht sich Selbst zu Gefallen gelebt, sondern so wie geschrieben steht: Die Schmähungen derer, die Dich schmähen, fallen auf Mich.
ELO Röm 15:3 Denn auch der Christus hat nicht sich selbst gefallen, sondern wie geschrieben steht: Die Schmähungen derer, die dich schmähen, sind auf mich gefallen.
LUO Röm 15:3 Denn +1063 auch +2532 Christus +5547 hatte +700 (+5656) nicht +3756 an sich selber +1438 Gefallen +700 +0, sondern +235 wie +2531 geschrieben steht +1125 (+5769): Die Schmähungen +3680 derer, die dich +4571 schmähen +3679 (+5723), sind +1968 +0 auf +1909 mich +1691 gefallen +1968 (+5627).
PFL Röm 15:3 denn auch Christus lebte nicht Sich zu Gefallen und selbstgefällig, sondern wie geschrieben steht: Die Schmähungen der Dich schmähen Wollenden fielen her auf Mich.
SCH Röm 15:3 Denn auch Christus hatte nicht an sich selbst Gefallen, sondern wie geschrieben steht: «Die Schmähungen derer, die dich geschmäht haben, sind auf mich gefallen.»
MNT Röm 15:3 denn auch der Christos +5547 gefiel +700 nicht sich selbst, sondern gleichwie geschrieben +1125 ist: ›Die Schmähungen +3680 der dich Schmähenden +3679 fielen +1968 auf mich.‹ +N1 { (+1) Ps 69,10 (+G) }
HSN Röm 15:3 Denn auch der Christus hat nicht sich selbst zu Gefallen gelebt; vielmehr [erging es ihm] nach dem Schriftwort3: "Die Schmähungen derer, die dich schmähen4, sind auf mich gefallen."
WEN Röm 15:3 Denn auch der Christus gefiel sich nicht selber, sondern so, wie geschrieben worden ist: Die Schmähungen derer, die dich schmähen, fallen auf mich.

Vers davor: Röm 15:2  ---  Vers danach: Röm 15:4
Zur Kapitelebene Röm 15
Zum Kontext Röm 15.

Erste Gedanken

Wo besteht der Zusammenhang zwischen fehlender Selbstgefälligkeit und dem „Erdulden von Schmähungen“? Der Selbstgefällige wird Beschuldigungen, die ihn nicht betreffen, nicht ertragen können! Jesus Christus konnte aber alle Schmähungen ertragen weil er keine Selbstgefälligkeit kannte.

🔦 Stichworte*: keine §Selbstgefälligkeit, §Beschimpfungen, §Vorwürfe

Informationen

Fußnoten aus HSN

3 Ps 69:10
4 o. Die Beschimpfungen derer, die dich beschimpfen (die Vorwürfe derer, die dir etwas vorwerfen)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks