Röm 14:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Röm 14:3  ---  Vers danach: Röm 14:5 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 14 | 👉 Zum Kontext Röm 14.

Grundtexte

GNT Röm 14:4 σὺ τίς εἶ ὁ κρίνων ἀλλότριον οἰκέτην τῷ ἰδίῳ κυρίῳ στήκει ἢ πίπτει σταθήσεται δέ δυνατεῖ γὰρ ὁ κύριος στῆσαι αὐτόν
REC Röm 14:4 Σὺ +4771 τίς +5101 εἶ +1488+3588 κρίνων +2919 ἀλλότριον +245 οἰκέτην +3610; τῷ +3588 ἰδίῳ +2398 κυρίῳ +2962 στήκει +4739+2228 πίπτει +4098. σταθήσεται +2476 δέ +1161 δυνατὸς +1415 γάρ +1063 ἐστιν +2076+3588 Θεὸς +2316 στῆσαι +2476 αὐτόν +846.

Übersetzungen

ELB Röm 14:4 Wer bist du, der du den Hausknecht eines anderen richtest ? Er steht oder fällt dem eigenen Herrn. Er wird aber aufrecht gehalten werden, denn der Herr vermag ihn aufrecht zu halten.
KNT Röm 14:4 Wer bist du, der du einen fremden Haussklaven richtest? Seinem eigenen Herrn steht er oder fällt er; er wird aber stehend erhalten werden, denn sein Herr ist mächtig, ihn stehend zu erhalten.
ELO Röm 14:4 Wer bist du, der du den Hausknecht eines anderen richtest? Er steht oder fällt seinem eigenen Herrn. Er wird aber aufrecht gehalten werden, denn der Herr vermag ihn aufrecht zu halten.
LUO Röm 14:4 Wer +5101 bist +1488 (+5748) du +4771, daß du einen fremden +245 Knecht +3610 richtest +2919 (+5723)? Er steht +4739 (+5719) oder +2228 fällt +4098 (+5719) seinem +2398 HERRN +2962. Er mag +2476 +0 aber +1161 wohl aufgerichtet werden +2476 (+5701); denn +1063 Gott +2316 kann +2076 (+5748) +1415 ihn +846 wohl aufrichten +2476 (+5658).
PFL Röm 14:4 Wer bist du, der richtet eines andern Herrn Hausdiener? Dem eigenen Herrn steht er oder fällt er; er wird aber auf die Beine gestellt werden; denn vermögend ist Der Herr, ihn zum Stehen zu bringen.
SCH Röm 14:4 Wer bist du, daß du einen fremden Knecht richtest? Er steht oder fällt seinem Herrn. Er wird aber aufgerichtet werden; denn der Herr vermag ihn aufzurichten.
MNT Röm 14:4 Du, wer bist du, der Richtende +2919 einen fremden +245 Hausdiener +3610? Dem eigenen +2398 Herrn +2962 steht +4739 er oder fällt +4098 er; er wird aber aufgestellt +2476 werden, denn mächtig +1414 ist +1414 der Herr, +2962 ihn aufzurichten. +2476
HSN Röm 14:4 Du, wer bist du [eigentlich], der du einen fremden Hausknecht richtest? Er steht oder fällt [seinem] eigenen Herrn50 . Er wird aber stehen [bleiben]51; denn [sein] Herr hat die Macht, ihn stehen zu lassen.
WEN Röm 14:4 Du, wer bist du, der du einen fremden Hausdiener richtest? Er steht oder fällt dem eigenen Herrn. Er wird aber stehend gehalten werden, denn der Herr vermag ihn stehend zu halten.

Vers davor: Röm 14:3  ---  Vers danach: Röm 14:5
Zur Kapitelebene Röm 14
Zum Kontext Röm 14.

Erste Gedanken

Jeder ist dem Herrn verantwortlich!

Informationen

Fußnoten aus HSN

50 Ein Haussklave in Rom hatte sich vor keinem anderen Haussklaven, sondern nur vor seinem Herrn zu verantworten.
51 auch wenn du meinst, ihn verurteilen zu müssen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks