Röm 14:13
Vers davor: Röm 14:12 --- Vers danach: Röm 14:14 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 14 | 👉 Zum Kontext Röm 14.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Röm 14:13 μηκέτι οὖν ἀλλήλους κρίνωμεν ἀλλὰ τοῦτο κρίνατε μᾶλλον τὸ μὴ τιθέναι πρόσκομμα τῷ ἀδελφῷ ἢ σκάνδαλον
REC Röm 14:13 Μηκέτι +3371 οὖν +3767 ἀλλήλους +240 κρίνωμεν +2919, ἀλλὰ +235 τοῦτο +5124 κρίνατε +2919 μᾶλλον +3123, τὸ +3588 μὴ +3361 τιθέναι +5087 πρόσκομμα +4348 τῷ +3588 ἀδελφῷ +80 ἢ +2228 σκάνδαλον +4625.
Übersetzungen
ELB Röm 14:13 Laßt uns nun nicht mehr einander richten, sondern haltet vielmehr das für recht, dem Bruder keinen Anstoß oder kein Ärgernis zu geben!
KNT Röm 14:13 Folglich laßt uns nicht länger einander richten, sondern achtet vielmehr darauf, dem Bruder keinen Anstoß oder Fallstrick zu geben.
ELO Röm 14:13 Laßt uns nun nicht mehr einander richten, sondern richtet vielmehr dieses: dem Bruder nicht einen Anstoß oder ein Ärgernis zu geben.
LUO Röm 14:13 Darum lasset +2919 +0 uns nicht +3371 +3767 mehr einer den andern +240 richten +2919 (+5725); sondern +235 das +5124 richtet +2919 (+5657) vielmehr +3123, daß niemand +3361 seinem Bruder +80 einen Anstoß +4348 oder +2228 Ärgernis +4625 darstelle +5087 (+5721).
PFL Röm 14:13 Nicht mehr also wollen wir einander richten und verurteilen, vielmehr das nehmt ins Urteil, daß nicht einer dem Bruder hinlege einen Anstoß oder eine Ärgernisfalle, die ihn verführt.
SCH Röm 14:13 Darum laßt uns nicht mehr einander richten, sondern das richtet vielmehr, daß dem Bruder weder Anstoß noch Ärgernis gegeben werde!
MNT Röm 14:13 Nicht mehr nun wollen wir einander +240 richten +2919; sondern dies beurteilt +2919 (viel)mehr, daß ihr nicht setzt +5087 einen Anstoß +4348 dem Bruder +80 oder ein Ärgernis. +4625
HSN Röm 14:13 Lasst uns also nicht mehr einander richten60; vielmehr richtet [euren Sinn] darauf61, dem Bruder nicht einen Anstoß oder ein Ärgernis62 zu bereiten!
WEN Röm 14:13 Wir sollten daher einander nicht mehr richten, sondern vielmehr achtet dies für recht, dem Bruder nicht Anstoß zu geben oder eine °Falle zu stellen.
Vers davor: Röm 14:12 --- Vers danach: Röm 14:14
Zur Kapitelebene Röm 14
Zum Kontext Röm 14.
Erste Gedanken
Wenn wir demonstrativ vor einem Ex-Alkoholiker Wein trinken, dann erzeugen wir einen Anstoß, der nicht aus der Liebe ist.
🔦 Stichworte*: §Ärgernis, §rücksichtslos
Informationen
Fußnoten aus HSN
60 vgl. Mt 7:1 - Röm 2:1
61 w. vielmehr richtet dies
62 o. einen Fallstrick, eine Verführung zur Sünde ("Skandal") (Röm 9:33 - Röm 11:9)