Röm 11:11

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Röm 11:10  ---  Vers danach: Röm 11:12 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 11 | 👉 Zum Kontext Röm 11.

Grundtexte

GNT Röm 11:11 λέγω οὖν μὴ ἔπταισαν ἵνα πέσωσιν μὴ γένοιτο ἀλλὰ τῷ αὐτῶν παραπτώματι ἡ σωτηρία τοῖς ἔθνεσιν εἰς τὸ παραζηλῶσαι αὐτούς
REC Röm 11:11 Λέγω +3004 οὖν +3767, μὴ +3361 ἔπταισαν +4417, ἵνα +2443 πέσωσι +4098; Μὴ +3361 γένοιτο +1096 ἀλλὰ +235 τῷ +3588 αὐτῶν +846 παραπτώματι +3900+3588 σωτηρία +4991 τοῖς +3588 ἔθνεσιν +1484, εἰς +1519 τὸ +3588 παραζηλῶσαι +3863 αὐτούς +846.

Übersetzungen

ELB Röm 11:11 Ich sage nun: Sind sie etwa gestrauchelt, damit sie fallen sollten? Das ist ausgeschlossen! Sondern durch ihren Fall ist den Nationen das Heil geworden, um sie zur Eifersucht zu reizen.
KNT Röm 11:11 Ich frage nun: Sie straucheln doch nicht, damit sie fallen sollten? Möge das nicht gefolgert werden! Sondern um sie zur Eifersucht zu reizen, wurde durch ihre Kränkung {wörtl.: Danebenfall} den Nationen die Rettung zuteil.
ELO Röm 11:11 Ich sage nun: Sind sie etwa gestrauchelt, auf daß sie fallen sollten? Das sei ferne! Sondern durch ihren Fall ist den Nationen das Heil geworden, um sie zur Eifersucht zu reizen.
LUO Röm 11:11 So sage +3004 (+5719) ich nun +3767: Sind +4417 +0 sie darum +3361 angelaufen +4417 (+5656), daß +2443 sie fallen sollten +4098 (+5632)? Das sei ferne +3361 +1096 (+5636)! Sondern +235 aus ihrem +846 Fall +3900 ist den Heiden +1484 das Heil +4991 widerfahren, auf daß +1519 sie denen +846 nacheifern sollten +3863 (+5658).
PFL Röm 11:11 Ich frage nun, prallten sie an, um gefallen zu bleiben? Nimmermehr; sondern durch ihren Danebenfall ist das Rettungsheil den Heiden-Nationen zugekommen, um zur Eifersucht sie zu reizen.
SCH Röm 11:11 Ich frage nun: Sind sie denn darum gestrauchelt, damit sie fallen sollten? Das sei ferne! Sondern durch ihren Fall wurde das Heil den Heiden zuteil, damit sie diesen nacheifern möchten.
MNT Röm 11:11 Sage +3004 ich nun, daß sie strauchelten, +4417 damit sie fallen +4098? Niemals! Sondern durch ihre Übertretung +3900 (kam) das Heil +4991 für die Heiden, +1484 auf daß er sie eifersüchtig +3863 mache. +3863
HSN Röm 11:11 Ich frage nun: Sind sie etwa gestrauchelt39, um [endgültig] zu Fall zu kommen? Das sei ferne26! Vielmehr [ist] infolge ihres Fehltritts40 das rettende Heil zu den Nationen [gekommen], um sie zur Eifersucht zu reizen41.
WEN Röm 11:11 Ich sage daher: Sind sie etwa gestrauchelt, auf dass sie fallen sollten? Möge das nicht gefolgert werden! Sondern in ihrem Danebenfall ist den Nationen die Rettung geworden, um sie zur Eifersucht zu reizen.

Vers davor: Röm 11:10  ---  Vers danach: Röm 11:12
Zur Kapitelebene Röm 11
Zum Kontext Röm 11.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

26 o. Nur nicht! Nimmermehr! (vgl. Röm 3:4 - Röm 9:14)
39 o. angestoßen, angeprallt

40 So wird hier die Ablehnung Jesu und seiner Apostel durch Israel umschrieben.
41 Die Tatsache, dass Gott fern stehenden Menschen (Eph 2:11-13) sein Heil schenkt, sollte Israel eifersüchtig machen,
d.h. ein Ansporn sein, sich Jesus zuzuwenden (Röm 10:19 - Röm 11:14).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks