Ps 120:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Ps 120:3 --- Vers danach: Ps 120:5 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 120 | 👉 Zum Kontext Ps 120.

Grundtext

MAS Ps 120:4 חִצֵּי גִבֹּור שְׁנוּנִים עִם גַּחֲלֵי רְתָמִֽים׃

Übersetzungen

SEP Ps 120:4 τὰ βέλη τοῦ δυνατοῦ ἠκονημένα σὺν τοῖς ἄνθραξιν τοῖς ἐρημικοῖς

ELB Ps 120:4 Scharfe Pfeile eines Starken samt glühenden Ginsterkohlen.
ELO Ps 120:4 Scharfe Pfeile eines Gewaltigen, samt glühenden Kohlen der Ginster.
LUO Ps 120:4 Sie ist wie scharfe +08150 (+08802) Pfeile +02671 eines Starken +01368, wie Feuer in Wachholdern +01513 +07574.
SCH Ps 120:4 Sie ist wie scharfe Pfeile eines Starken aus glühendem Ginsterholz.
KAT Ps 120:4 Pfeile eines Mächtigen, gewetzt, samt Aschenglut des Ginsters!
HSA Ps 120:4 Geschärfte Kriegerpfeile und Kohlen von Ginsterstrauch3! -
PFL Ps 120:4 Pfeile sind`s eines Kriegers, geschärfte, samt glimmenden Kohlen von Ginstersträuchen.
TUR Ps 120:4 Des Kriegers spitze Pfeile mit Ginstergluten!

Vers davor: Ps 120:3 --- Vers danach: Ps 120:5
Zur Kapitelebene Ps 120
Zum Kontext Ps 120.

Informationen

Erklärung aus HSA

3 "Da die Lügenzungen im Psalter häufiger mit scharfen Pfeilen verglichen werden (Ps 7:13-14 - Ps 11:2 - Ps 57:5 - Ps 64:4), sollen die Feinde mit ihren eigenen Waffen geschlagen werden" (H.-J. Kraus). - "Das Ginsterholz bewahrt infolge seiner Härte die Glut sehr lange" (E. Kautzsch).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks