Ps 119:49
Vers davor: Ps 119:48 --- Vers danach: Ps 119:50 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 119 | 👉 Zum Kontext Ps 119.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 119:49 זְכֹר־דָּבָר לְעַבְדֶּךָ עַל אֲשֶׁר יִֽחַלְתָּֽנִי׃
Übersetzungen
SEP Ps 119:49 ζαι μνήσθητι τὸν λόγον σου τῷ δούλῳ σου ᾧ ἐπήλπισάς με
ELB Ps 119:49 Gedenke des Wortes an deinen Knecht, worauf du mich hast warten lassen!
ELO Ps 119:49 Gedenke des Wortes an deinen Knecht, auf welches du mich hast harren lassen!
LUO Ps 119:49 Gedenke +02142 (+08798) deinem Knechte +05650 an dein Wort +01697, auf welches du mich lässest hoffen +03176 (+08765).
SCH Ps 119:49 Gedenke des Wortes an deinen Knecht, auf welches du mich hoffen ließest!
KAT Ps 119:49 Gedenke Deines Wortes zu Deinem Diener, auf das Du mich hast hoffen lassen.
HSA Ps 119:49 Gedenke des Wortes an deinen Knecht, auf das du mich hoffen ließest7.
PFL Ps 119:49 Gedenkend halte Worte Deinem Knechte, weil Du mich harrend machtest.
TUR Ps 119:49 Gedenk des Worts an deinen Knecht, drauf du mich harren machtest.
Vers davor: Ps 119:48 --- Vers danach: Ps 119:50
Zur Kapitelebene Ps 119
Zum Kontext Ps 119.
Informationen
Erklärung aus HSA
7 Die Verse 49-56 beginnen mit dem Buchstaben Zajin.
Mit dem Buchstaben Zajin beginnt das Wort "gedenken", das dreimal am Anfang eines Verses steht (V. 49 - V. 52 - V. 55). Gott möge des (Verheißungs-)Wortes an seinen Knecht gedenken; dieser wiederum denkt (sogar des Nachts) an Gottes früher ergangene Gerichte und an seinen Namen (sein Wesen). Die Trennungslinie zwischen Gottesfürchtigen und Gottlosen (Frevlern) verläuft für den Beter entlang der Frage, ob man Gottes Gesetz beachtet oder missachtet (V. 51 - V. 53 - V. 55).