Ps 109:28

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Ps 109:27 --- Vers danach: Ps 109:29 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 109 | 👉 Zum Kontext Ps 109.

Grundtext

MAS Ps 109:28 יְקַֽלְלוּ־הֵמָּה וְאַתָּה תְבָרֵךְ קָמוּ וַיֵּבֹשׁוּ וְֽעַבְדְּךָ יִשְׂמָֽח׃

Übersetzungen

SEP Ps 109:28 καταράσονται αὐτοί καὶ σὺ εὐλογήσεις οἱ ἐπανιστανόμενοί μοι αἰσχυνθήτωσαν ὁ δὲ δοῦλός σου εὐφρανθήσεται

ELB Ps 109:28 Sie mögen fluchen, du aber segne! Stehen sie auf, so laß sie beschämt werden und deinen Knecht sich freuen!
ELO Ps 109:28 Mögen sie fluchen, du aber segne! Stehen sie auf, so laß sie beschämt werden, und deinen Knecht sich freuen!
LUO Ps 109:28 Fluchen sie +07043 (+08762), so segne du +01288 (+08762). Setzen sie sich wider mich +06965 (+08804), so sollen sie zu Schanden werden +0954 (+08799); aber dein Knecht +05650 müsse sich freuen +08055 (+08799).
SCH Ps 109:28 Fluchen sie, so segne du; setzen sie sich wider mich, so müssen sie zuschanden werden; aber dein Knecht müsse sich freuen.
KAT Ps 109:28 Sie sollen höhnen, doch Du wirst segnen; die gegen mich aufstehen (hebr.: sie stehen auf), werden beschämt werden, aber Dein Diener wird sich freuen.
HSA Ps 109:28 Sie mögen fluchen - du aber segne! Stehen sie auf, so lass sie zuschanden werden, während dein Knecht sich freut!
PFL Ps 109:28 Fluchen jene, so wirst Du Deinerseits dennoch segnen; erhoben sie sich, so wurden sie doch zuschanden, und Dein Knecht wird sich freuen.
TUR Ps 109:28 Lass jene fluchen - du, du segnest, wie (gegen mich) sie stehn, sei`n sie zuschanden, dieweil dein Knecht sich freue!

Vers davor: Ps 109:27 --- Vers danach: Ps 109:29
Zur Kapitelebene Ps 109
Zum Kontext Ps 109.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

[http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=109&t=KJV&p=0#s=t_conc_5860

28 auf Englisch]

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks