Ps 102:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Ps 102:14 --- Vers danach: Ps 102:16 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 102 | 👉 Zum Kontext Ps 102.

Grundtext

MAS Ps 102:15 כִּֽי־רָצוּ עֲבָדֶיךָ אֶת־אֲבָנֶיהָ וְֽאֶת־עֲפָרָהּ יְחֹנֵֽנוּ׃

Übersetzungen

SEP Ps 102:15 ὅτι εὐδόκησαν οἱ δοῦλοί σου τοὺς λίθους αὐτῆς καὶ τὸν χοῦν αὐτῆς οἰκτιρήσουσιν

ELB Ps 102:15 Denn deine Knechte haben Gefallen an seinen Steinen, sie haben Mitleid mit seinem Schutt.
ELO Ps 102:15 denn deine Knechte haben Gefallen an seinen Steinen und haben Mitleid mit seinem Schutt.
LUO Ps 102:15 Denn deine Knechte +05650 wollten gerne +07521 (+08804), daß sie gebaut würde, und sähen gerne +02603 (+08779), daß ihre Steine +068 und Kalk zugerichtet würden +06083,
SCH Ps 102:15 Denn deine Knechte lieben Zions Steine und trauern über ihren Schutt.
KAT Ps 102:15 Deine Diener nehmen sich ihrer Steine an, leidtragend um ihren Schutt.
HSA Ps 102:15 Denn deine Knechte haben Wohlgefallen an ihren Steinen10 und haben Erbarmen mit ihrem Schutt11.
PFL Ps 102:15 Wenn Wohlgefallen gefunden haben Deine Knechte an seinen Steinen und seinem Staube sich zuneigen.
TUR Ps 102:15 Denn deine Knechte lieben seine Steine und seinem Boden sind sie gut.

Vers davor: Ps 102:14 --- Vers danach: Ps 102:16
Zur Kapitelebene Ps 102
Zum Kontext Ps 102.

Informationen

Erklärung aus HSA

10 E. Kautzsch: hängen mit Liebe an ihren Steinen
11 o. Staub

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks