Ps 101:6
Vers davor: Ps 101:5 --- Vers danach: Ps 101:7 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 101 | 👉 Zum Kontext Ps 101.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 101:6 עֵינַי בְּנֶֽאֶמְנֵי־אֶרֶץ לָשֶׁבֶת עִמָּדִי הֹלֵךְ בְּדֶרֶךְ תָּמִים הוּא יְשָׁרְתֵֽנִי׃
Übersetzungen
SEP Ps 101:6 οἱ ὀφθαλμοί μου ἐπὶ τοὺς πιστοὺς τῆς γῆς τοῦ συγκαθῆσθαι αὐτοὺς μετ᾽ ἐμοῦ πορευόμενος ἐν ὁδῷ ἀμώμῳ οὗτός μοι ἐλειτούργει
ELB Ps 101:6 Meine Augen sind auf die Treuen im Lande gerichtet, damit sie bei mir wohnen. Wer auf vollkommenem Weg wandelt, der darf mir dienen.
ELO Ps 101:6 Meine Augen werden gerichtet sein auf die Treuen im Lande, damit sie bei mir wohnen; wer auf vollkommenem Wege wandelt, der soll mir dienen.
LUO Ps 101:6 Meine Augen +05869 sehen nach den Treuen +0539 (+08737) im Lande +0776, daß sie bei mir wohnen +03427 (+08800); und habe +01980 (+08802) gerne fromme +08549 +01870 Diener +08334 (+08762).
SCH Ps 101:6 Ich sehe auf die Treuen im Lande, daß sie bei mir wohnen; wer auf unsträflichem Wege wandelt, der soll mir dienen.
KAT Ps 101:6 Meine Augen sind auf die Treuen des Landes gerichtet, damit sie bei mir wohnen. Wer auf einem makellosen Weg wandelt, der soll mir dienen.
HSA Ps 101:6 Meine Augen sind auf die Treuen im Lande [gerichtet]; die sollen bei mir wohnen; wer auf tadellosem6 Wege geht, der soll mir dienen.
PFL Ps 101:6 Meine Augen sind bei den im Wahrheitsamen Getreuen des Landes, dass sie zu sitzen kommen neben mir; der im Wege des Ganzen Einhergehende, der wird mir dienen.
TUR Ps 101:6 Hab meine Augen auf dem Wahrhaften im Land bei mir zu weilen; wer schlichten Weges wandelt, der darf mir dienen.
Vers davor: Ps 101:5 --- Vers danach: Ps 101:7
Zur Kapitelebene Ps 101
Zum Kontext Ps 101.
Informationen
Erklärung aus HSA
6 o. unsträflichem (V. 2)