Pred 1:10
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Pred 1:10 יֵשׁ דָּבָר שֶׁיֹּאמַר רְאֵה־זֶה חָדָשׁ הוּא כְּבָר הָיָה לְעֹֽלָמִים אֲשֶׁר הָיָה מִלְּפָנֵֽנוּ׃
Übersetzungen
SEP Pred 1:10 ὃς λαλήσει καὶ ἐρεῖ ἰδὲ τοῦτο καινόν ἐστιν ἤδη γέγονεν ἐν τοῖς αἰῶσιν τοῖς γενομένοις ἀπὸ ἔμπροσθεν ἡμῶν
ELB Pred 1:10 Gibt es ein Ding, von dem einer sagt: «Siehe, das ist neu»? Längst ist es gewesen für die Zeitalter, die vor uns gewesen sind.
ELO Pred 1:10 Gibt es ein Ding, von dem man sagt: Siehe, das ist neu, längst ist es gewesen in den Zeitaltern, die vor uns gewesen sind.
LUO Pred 1:10 Geschieht +03426 auch etwas +01697, davon man sagen möchte +0559 (+08799): Siehe +07200 (+08798), das ist neu +02319? Es ist zuvor auch +03528 geschehen in den langen Zeiten +05769, die vor +06440 uns gewesen sind.
SCH Pred 1:10 Kann man von irgend etwas sagen: «Siehe, das ist neu»? Längst schon war es in unbekannten Zeiten, die vor uns gewesen sind!
PFL Pred 1:10 Gibt es eine Rede oder einen Gegenstand, wovon einer sagen könnte, siehe die, neu ist es, - längst gehörte es verborgenen Ewigkeiten an, die es gab vor uns.
TUR Pred 1:10 Ist da ein Ding, das meint: Sieh, neu ists; längst war es in den Ewigkeiten, die vor uns gewesen.
Vers davor: Pred 1:9 --- Vers danach: Pred 1:11
Zur Kapitelebene Pred 1
Zum Kontext: Pred 1.