Phim 1:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Phim 1:20 danach: Phim 1:22 | 👉 Zur Kapitelebene Phim 1 | 👉 Zum Kontext: Phim 1.

Grundtexte

GNT Phim 1:21 πεποιθὼς τῇ ὑπακοῇ σου ἔγραψά σοι εἰδὼς ὅτι καὶ ὑπὲρ ὃ λέγω, ποιήσεις
REC Phim 1:21 πεποιθὼς +3982 τῇ +3588 ὑπακοῇ +5218 σου +4675 ἔγραψά +1125 σοι +4671, εἰδὼς +1492 ὅτι +3754 καὶ +2532 ὑπὲρ +5228+3739 λέγω +3004, ποιήσεις +4160.

Übersetzungen

ELB Phim 1:21 Da ich deinem Gehorsam vertraue, habe ich dir geschrieben, und ich weiß, daß du auch mehr tun wirst, als ich sage.
KNT Phim 1:21 Weil ich von deinem Gehorsam überzeugt bin, schreibe ich dir, da ich weiß, daß du noch mehr tun wirst, als ich sage.
ELO Phim 1:21 Da ich deinem Gehorsam vertraue, so habe ich dir geschrieben, indem ich weiß, daß du auch mehr tun wirst, als ich sage.
LUO Phim 1:21 Ich habe aus Zuversicht +3982 (+5756) deines +4675 Gehorsams +5218 dir +4671 geschrieben +1125 (+5656); und ich weiß +1492 (+5761), +3754 du wirst +4160 +0 mehr +5228 tun +4160 (+5692), denn +2532 ich sage +3004 (+5719).
PFL Phim 1:21 Zuversichtlich vertrauend auf deinen von unten her hörenden Gehorsam schrieb ich dir, wissend, daß du selbst über das hinaus, was ich sage, tun wirst.
SCH Phim 1:21 Im Vertrauen auf deinen Gehorsam schreibe ich dir, weil ich weiß, daß du noch mehr tun wirst, als ich dir sage.
MNT Phim 1:21 Vertrauend +3982 deinem Gehorsam +5218 schrieb +1125 ich dir, wissend, +1492 daß auch über (das), was ich sage, +3004 (hinaus) du tun +4160 wirst.
HSN Phim 1:21 Im Vertrauen auf deinen Gehorsam88 habe ich dir geschrieben; [ja] ich weiß, dass du sogar noch mehr tun wirst, als ich sage89.
WEN Phim 1:21 Weil ich von deinem Gehorsam überzeugt bin, habe ich dir geschrieben, wissend, dass du auch über das hinaus, was ich sage, tun wirst.

Vers davor: Phim 1:20 danach: Phim 1:22
Zur Kapitelebene Phim 1
Zum Kontext: Phim 1.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

88 o. Überzeugt von deinem Gehorsam
89 w. über [das] hinaus tun wirst, was ich sage

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Paulus als Vater in Christo (Phim 1:1-25) (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks