Phil 1:24
Vers davor: Phil 1:23 --- Vers danach: Phil 1:25 | 👉 Zur Kapitelebene Phil 1 | 👉 Zum Kontext Phil 1.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Phil 1:24 τὸ δὲ ἐπιμένειν ἐν τῇ σαρκὶ ἀναγκαιότερον δι’ ὑμᾶς
REC Phil 1:24 τὸ +3588 δὲ +1161 ἐπιμένειν +1961 ἐν +1722 τῇ +3588 σαρκὶ +4561, ἀναγκαιότερον +316 δι +1223 ὑμᾶς +5209.
Übersetzungen
ELB Phil 1:24 das Bleiben im Fleisch aber ist nötiger um euretwillen.
KNT Phil 1:24 Aber das Verbleiben im Fleisch ist notwendiger um euretwillen.
ELO Phil 1:24 das Bleiben im Fleische aber ist nötiger um euretwillen.
LUO Phil 1:24 aber +1161 es ist nötiger +316, im +1722 Fleisch +4561 bleiben +1961 (+5721) um +1223 euretwillen +5209.
PFL Phil 1:24 Das Verbleiben aber im Fleisch ist nötiger euretwegen.
SCH Phil 1:24 aber es ist nötiger, im Fleische zu bleiben um euretwillen.
MNT Phil 1:24 das Bleiben +1961 aber (in) dem Fleisch +4561 (ist) notwendiger +316 wegen euch.
HSN Phil 1:24 das Bleiben im Fleisch aber [ist] notwendiger um euretwillen;
WEN Phil 1:24 Das Verbleiben im Fleisch aber ist notwendiger wegen euch.
Vers davor: Phil 1:23 --- Vers danach: Phil 1:25
Zur Kapitelebene Phil 1
Zum Kontext Phil 1.
Erste Gedanken
Informationen
Erklärung aus HSN
- Das Leben: Christus - das Sterben: Gewinn - Phil 1:21.23-25 (H. Schumacher)
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Eine gewaltige Glaubensentscheidung (Phil 1:21-26) (Th. Böhmerle)