Offb 14:1

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Offb 13:18 danach: Offb 14:2 | 👉 Zur Kapitelebene Offb 14 | 👉 Zum Kontext: Offb 14.

Grundtexte

GNT Offb 14:1 καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ τὸ ἀρνίον ἑστὸς ἐπὶ τὸ ὄρος Σιών καὶ μετ’ αὐτοῦ ἑκατὸν τεσσεράκοντα τέσσαρες χιλιάδες ἔχουσαι τὸ ὄνομα αὐτοῦ καὶ τὸ ὄνομα τοῦ πατρὸς αὐτοῦ γεγραμμένον ἐπὶ τῶν μετώπων αὐτῶν
REC Offb 14:1 Καὶ +2532 εἶδον +1492, καὶ +2532 ἰδοὺ +2400 ἀρνίον +721 ἑστηκὸς +2476 ἐπὶ +1909 τὸ +3588 ὄρος +3735 Σιὼν +4622, καὶ +2532 μετ +3326 αὐτοῦ +846 ἑκατὸν +1540 τεσσαράκοντα +5062 τέσσαρες +5064 χιλιάδες +5505 ἔχουσαι +2192 τὸ +3588 ὄνομα +3686 τοῦ +3588 πατρὸς +3962 αὐτοῦ +846 γεγραμμένον +1125 ἐπὶ +1909 τῶν +3588 μετώπων +3359 αὑτῶν +846.

Übersetzungen

ELB Offb 14:1 Und ich sah: und siehe, das Lamm stand auf dem Berg Zion und mit ihm 144000, die seinen Namen und den Namen seines Vaters an ihren Stirnen geschrieben trugen.
KNT Offb 14:1 Dann gewahrte ich, und siehe, das Lämmlein stand auf dem Berg Zion und mit ihm hundertvierundvierzigtausend, die Seinen Namen und den Namen Seines Vaters auf ihrer Stirn geschrieben hatten.
ELO Offb 14:1 Und ich sah: und siehe, das Lamm stand auf dem Berge Zion und mit ihm hundertvierundvierzigtausend, welche seinen Namen und den Namen seines Vaters an ihren Stirnen geschrieben trugen.
LUO Offb 14:1 Und +2532 ich sah +1492 (+5627) +2532 +2400 (+5628) das Lamm +721 stehen +2476 (+5761) auf +1909 dem Berg +3735 Zion +4622 und +2532 mit +3326 ihm +846 hundertvierundvierzigtausend +1540 +5064 +5062 +5505, die hatten +2192 (+5723) seinen Namen und den Namen +3686 seines +846 Vaters +3962 geschrieben +1125 (+5772) an +1909 ihre +846 Stirn +3359.
PFL Offb 14:1 Und ich sah. Und siehe, Das Lämmlein stehend auf den Berg Zion hin, und mit Ihm 144000, Träger Seine Namens und des Namens Seines Vaters, der geschrieben ist auf ihren Stirnen.
SCH Offb 14:1 Und ich sah und siehe, das Lamm stand auf dem Berge Zion und mit ihm hundertvierundvierzigtausend, die seinen Namen und den Namen seines Vaters auf ihren Stirnen geschrieben trugen.
MNT Offb 14:1 Und ich sah +1492 (auf), und siehe, +2400 das Lamm, +721 stehend +2476 auf dem Berg +3735 Sion, +4622 und mit ihm hundertvierundvierzigtausend, +5062 +5062 +5064 +5505 habend +2192 seinen Namen +3686 und den Namen +3686 seines Vaters +3962 geschrieben +1125 auf ihren Stirnen. +3359
HSN Offb 14:1 Und ich schaute: Sieh, da stand das Lamm auf dem Berge Zion, und mit ihm [waren] 144 000, die seinen Namen und den Namen seines Vaters auf ihrer Stirn geschrieben trugen46.
WEN Offb 14:1 Und ich nahm wahr, und jetzt nimm du wahr: Das Lämmlein stand auf dem Berg Zion und mit ihm 144.000, die seinen Namen und den Namen seines Vaters auf ihren Stirnen geschrieben haben.

Vers davor: Offb 13:18 danach: Offb 14:2
Zur Kapitelebene Offb 14
Zum Kontext: Offb 14.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

46 Sie tragen nicht das Malzeichen des Tieres (Offb 13:16,17), sondern göttliche Namen auf ihrer Stirn. – Es dürfte der himmlische Zionsberg im himmlischen Jerusalem (Hebr 12:22) gemeint sein, denn die 144 000 israelitischen Erstlinge, die in Offb 7 noch auf Erden geschaut werden, sind jetzt vollendet, untadelig. Noch ist das Lamm nicht als König und Richter wiedergekommen (Offb 17:14 - Offb 19:11-16), sondern befindet sich droben.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- 5. Gesicht im Himmel (A. Fuhr) (Offb 14:1-5)
- 5. Gesicht im Himmel (E. W. Bullinger) (Offb 14:1-5)

Literatur

- 144000 und die Gerichtsernte an Israel (PDF) (W.Einert) (Offb 14:1ff)

Quellen

Weblinks