Neh 4:12
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Neh 4:12 וְהַבֹּונִים אִישׁ חַרְבֹּו אֲסוּרִים עַל־מָתְנָיו וּבֹונִים וְהַתֹּוקֵעַ בַּשֹּׁופָר אֶצְלִֽי׃
Übersetzungen
SEP Neh 4:12 καὶ οἱ οἰκοδόμοι ἀνὴρ ῥομφαίαν αὐτοῦ ἐζωσμένος ἐπὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ καὶ ᾠκοδομοῦσαν καὶ ὁ σαλπίζων ἐν τῇ κερατίνῃ ἐχόμενα αὐτοῦ
ELB Neh 4:12 Und von den Bauleuten hatte jeder sein Schwert um seine Hüften gegürtet, so bauten sie. Und der ins Horn zu stoßen hatte, war neben mir. -
ELO Neh 4:12 Und die Bauenden hatten ein jeder sein Schwert um seine Lenden gegürtet und bauten. Und der in die Posaune stieß, war neben mir. -
LUO Neh 4:12 Und +01129 +00 ein jeglicher +0376, der da baute +01129 (+08802), hatte +0376 +00 sein Schwert +02719 an +05921 seine Lenden +04975 gegürtet +0631 (+08803) und baute also +01129 (+08802); und der mit der Posaune +07782 blies +08628 (+08802), war neben +0681 mir.
SCH Neh 4:12 Und von den Bauleuten hatte jeder sein Schwert an die Seite gegürtet und baute also. Und der Trompeter stand neben mir.
TUR Neh 4:12 Und die Bauleute hatten jeder sein Schwert um die Lenden gebunden, da sie bauten, und der das Horn blies, war bei mir.
Vers davor: Neh 4:11 --- Vers danach: Neh 4:13
Zur Kapitelebene Neh 4
Zum Kontext: Neh 4.
Informationen
Parallelstellen
Erklärung aus HSA
- Bau der Mauern Jerusalems mit Schwert und Schild - Neh 4:1.2.10-12 (H.Schumacher)