Neh 3:1

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Neh 3:1 וַיָּקָם אֶלְיָשִׁיב הַכֹּהֵן הַגָּדֹול וְאֶחָיו הַכֹּהֲנִים וַיִּבְנוּ אֶת־שַׁעַר הַצֹּאן הֵמָּה קִדְּשׁוּהוּ וַֽיַּעֲמִידוּ דַּלְתֹתָיו וְעַד־מִגְדַּל הַמֵּאָה קִדְּשׁוּהוּ עַד מִגְדַּל חֲנַנְאֵֽל׃ ס

Übersetzungen

SEP Neh 3:1 καὶ ἀνέστη Ελισουβ ὁ ἱερεὺς ὁ μέγας καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ οἱ ἱερεῖς καὶ ᾠκοδόμησαν τὴν πύλην τὴν προβατικήν αὐτοὶ ἡγίασαν αὐτὴν καὶ ἔστησαν θύρας αὐτῆς καὶ ἕως πύργου τῶν ἑκατὸν ἡγίασαν ἕως πύργου Ανανεηλ

ELB Neh 3:1 Und der Hohepriester Eljaschib machte sich mit seinen Brüdern, den Priestern, auf, und sie bauten das Schaftor. Sie heiligten es und setzten seine Torflügel ein. Und sie heiligten es bis an den Turm Mea, bis an den Turm Hananel.
ELO Neh 3:1 Und Eljaschib, der Hohepriester, und seine Brüder, die Priester, machten sich auf und bauten das Schaftor; sie heiligten es und setzten seine Flügel ein. Und sie heiligten es bis an den Turm Mea, bis an den Turm Hananel.
LUO Neh 3:1 Und Eljasib +0475, der Hohepriester +01419 +03548, machte sich auf +06965 (+08799) mit seinen Brüdern +0251, den Priestern +03548 und bauten +01129 (+08799) das Schaftor +06629 +08179. Sie +01992 heiligten +06942 (+08765) es und setzten +05975 +00 seine Türen +01817 ein +05975 (+08686). Sie heiligten +06942 (+08765) es aber bis an +05704 den Turm +04026 Mea +03968, bis +05704 an den Turm +04026 Hananeel +02606.
SCH Neh 3:1 Und Eljaschib, der Hohepriester, machte sich auf, samt seinen Brüdern, den Priestern, und baute das Schaftor; das heiligten sie und setzten seine Türen ein; und [sie bauten] weiter bis zum Turm Mea, den heiligten sie, [und] bis zum Turm Hananeel.
TUR Neh 3:1 Da machte sich Eljaschib, der Hohepriester, auf, und seine Brüder, die Priester, und bauten das Schaftor, sie heiligten es und setzten seine Torflügel, bis zum Turm der Hundert heiligten sie es, bis zum Turm Hanan’els.

Vers davor: Neh 2:20 --- Vers danach: Neh 3:2
Zur Kapitelebene Neh 3
Zum Kontext: Neh 3.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks