Mt 8:2

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 8:1 danach: Mt 8:3 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 8 | 👉 Zum Kontext: Mt 8.

Grundtexte

GNT Mt 8:2 καὶ ἰδοὺ λεπρὸς προσελθὼν προσεκύνει αὐτῷ λέγων κύριε ἐὰν θέλῃς δύνασαί με καθαρίσαι
REC Mt 8:2 καὶ +2532 ἰδοὺ +2400 λεπρὸς +3015 ἐλθὼν +2064 προσεκύνει +4352 αὐτῷ +846, λέγων +3004, Κύριε +2962, ἐὰν +1437 θέλῃς +2309, δύνασαί +1410 με +3165 καθαρῖσαι +2511.

Übersetzungen

ELB Mt 8:2 Und siehe, ein Aussätziger kam heran und warf sich vor ihm nieder und sprach: Herr, wenn du willst, kannst du mich reinigen.
KNT Mt 8:2 Und siehe, ein Aussätziger kam herzu, fiel vor Ihn nieder und bat: Herr! Wenn Du willst, kannst Du mich reinigen.
ELO Mt 8:2 Und siehe, ein Aussätziger kam herzu und warf sich vor ihm nieder und sprach: Herr, wenn du willst, kannst du mich reinigen.
LUO Mt 8:2 Und +2532 siehe +2400 (+5628), ein Aussätziger +3015 kam +2064 (+5631) und betete +4352 (+5707) ihn +846 an +4352 +0 und sprach +3004 (+5723): HERR +2962, so +1437 du willst +2309 (+5725), kannst +1410 (+5736) du mich +3165 wohl reinigen +2511 (+5658).
PFL Mt 8:2 Und siehe, ein Aussätziger kam heran, betete, die Erde küssend, Ihn an, sagend: Herr, wann Du willst, hast Du das Kraftvermögen mich zu reinigen.
SCH Mt 8:2 Und siehe, ein Aussätziger kam, fiel vor ihm nieder und sprach: Herr, wenn du willst, kannst du mich reinigen.
MNT Mt 8:2 Und siehe, +2400 ein Aussätziger, +3015 hinzukommend, +4334 fiel +4352 nieder +4352 vor ihm, sagend: +3004 Herr, +2962 wenn du willst, +2309 kannst +1410 du mich reinigen. +2511
HSN Mt 8:2 Und sieh, ein Aussätziger kam herzu2, fiel vor ihm nieder und sagte: Herr, wenn du willst, kannst du mich reinigen3.
WEN Mt 8:2 Und nimm wahr, ein Leprakranker kam herzu und warf sich anbetend zu ihm hin und sagte: Herr, wenn du willst, vermagst du mich zu reinigen.

Vers davor: Mt 8:1 danach: Mt 8:3
Zur Kapitelebene Mt 8
Zum Kontext: Mt 8.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

2 Jesus weist sich nun auch in der Tat als der Messias aus (Mt 8-9), wie zuvor im Wort (Mt 5-7). Hatte sich einst Mose durch 10 Plagen in Ägypten als der Befreier seines Volkes ausgewiesen, gipfelnd im Tod aller Erstgeborenen (2Mo 7-12), so erweist sich nun Jesus durch 10 rettende Taten als der gottgesandte Retter, gipfelnd in einer Totenauferweckung.
3 Eine vorbildliche Haltung: Jesu Können wird nicht angezweifelt, Jesu Wollen aber ihm anheimgestellt.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks