Mt 27:27

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 27:26 danach: Mt 27:28 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 27 | 👉 Zum Kontext: Mt 27.

Grundtexte

GNT Mt 27:27 τότε οἱ στρατιῶται τοῦ ἡγεμόνος παραλαβόντες τὸν Ἰησοῦν εἰς τὸ πραιτώριον συνήγαγον ἐπ’ αὐτὸν ὅλην τὴν σπεῖραν
REC Mt 27:27 Τότε +5119 οἱ +3588 στρατιῶται +4757 τοῦ +3588 ἡγεμόνος +2232 παραλαβόντες +3880 τὸν +3588 Ἰησοῦν +2424 εἰς +1519 τὸ +3588 πραιτώριον +4232, συνήγαγον +4863 ἐπ +1909᾽ αὐτὸν +846 ὅλην +3650 τὴν +3588 σπεῖραν +4686,

Übersetzungen

ELB Mt 27:27 Dann nahmen die Soldaten des Statthalters Jesus mit in das Prätorium und versammelten um ihn die ganze Schar;
KNT Mt 27:27 Dann nahmen die Krieger des Statthalters Jesus mit in das Prätorium und versammelten die ganze Truppe um Ihn.
ELO Mt 27:27 Dann nahmen die Kriegsknechte des Landpflegers Jesum mit in das Prätorium und versammelten über ihn die ganze Schar;
LUO Mt 27:27 Da +5119 nahmen +3880 (+5631) die Kriegsknechte +4757 des Landpflegers +2232 Jesus +2424 zu sich in +1519 das Richthaus +4232 und sammelten +4863 (+5627) über +1909 ihn +846 die ganze +3650 Schar +4686
PFL Mt 27:27 Da nahmen die Soldaten des Statthalters Jesum in das Prätorium und sammelten wider Ihn die ganze Schar;
SCH Mt 27:27 Da nahmen die Kriegsknechte des Landpflegers Jesus in das Amthaus und versammelten die ganze Rotte um ihn.
MNT Mt 27:27 Dann, mitnehmend +3880 die Soldaten +4757 des Statthalters +2232 Jesus +2424 ins Praitorion, +4232 versammelten +4863 sie um ihn die ganze +3650 Kohorte. +4686
HSN Mt 27:27 Da nahmen die Soldaten des Statthalters Jesus mit sich in das Prätorium30 und versammelten die ganze Kohorte31 um ihn.
WEN Mt 27:27 Dann nahmen die Soldaten des Stadthalters Jesus mit in das Prätorium und versammelten um ihn die ganze Kohorte.

Vers davor: Mt 27:26 danach: Mt 27:28
Zur Kapitelebene Mt 27
Zum Kontext: Mt 27.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

30 die Amtswohnung des Statthalters (Mk 15:16)
31 der zehnte Teil einer Legion (etwa 600-1000 Mann)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks