Mt 26:33

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 26:32 danach: Mt 26:34 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 26 | 👉 Zum Kontext: Mt 26.

Grundtexte

GNT Mt 26:33 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεν αὐτῷ εἰ πάντες σκανδαλισθήσονται ἐν σοί ἐγὼ οὐδέποτε σκανδαλισθήσομαι
REC Mt 26:33 Ἀποκριθεὶς +611 δὲ +1161+3588 Πέτρος +4074 εἶπεν +2036 αὐτῷ +846, Εἰ +1487 καὶ +2532 πάντες +3956 σκανδαλισθήσονται +4624 ἐν +1722 σοὶ +4671, ἐγὼ +1473 οὐδέποτε +3763 σκανδαλισθήσομαι +4624.

Übersetzungen

ELB Mt 26:33 Petrus aber antwortete und sprach zu ihm: Wenn sich alle an dir ärgern werden, ich werde mich niemals ärgern.
KNT Mt 26:33 Petrus aber antwortete Ihm: Wenn sie auch alle an Dir Anstoß nehmen, ich werde niemals an Dir Anstoß nehmen.
ELO Mt 26:33 Petrus aber antwortete und sprach zu ihm: Wenn sich alle an dir ärgern werden, ich werde mich niemals ärgern.
LUO Mt 26:33 Petrus +4074 aber +1161 antwortete +611 (+5679) und sprach +2036 (+5627) zu ihm +846: Wenn +1499 sich auch +2532 alle +3956 an +1722 dir +4671 ärgerten +4624 (+5701), so will +3763 ich +1473 doch mich nimmermehr ärgern +4624 (+5701).
PFL Mt 26:33 Antwortete aber Petrus und sprach zu Ihm: Wenn alle in die Ärgernislockfalle geraten werden an Dir, Ich meinerseits werde niemals skandalisiert werden.
SCH Mt 26:33 Da antwortete Petrus und sprach zu ihm: Wenn sich auch alle an dir ärgern, so werde doch ich mich niemals ärgern!
MNT Mt 26:33 Antwortend +611 aber sprach +3004 Petros +4074 zu ihm: Wenn alle Anstoß +4624 nehmen +4624 werden an dir, ich werde niemals Anstoß +4624 nehmen. +4624
HSN Mt 26:33 Da entgegnete ihm Petrus: Mögen sich auch alle an dir stoßen und irre werden – ich [aber] werde niemals Anstoß nehmen!
WEN Mt 26:33 Petros aber antwortete und sagte zu ihm: Wenn alle infolge von dir zum Anstoß verleitet werden, ich werde niemals zum Anstoß verleitet werden.

Vers davor: Mt 26:32 danach: Mt 26:34
Zur Kapitelebene Mt 26
Zum Kontext: Mt 26.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks