Mt 25:3

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 25:2 danach: Mt 25:4 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 25 | 👉 Zum Kontext: Mt 25.

Grundtexte

GNT Mt 25:3 αἱ γὰρ μωραὶ λαβοῦσαι τὰς λαμπάδας αὐτῶν οὐκ ἔλαβον μεθ’ ἑαυτῶν ἔλαιον
REC Mt 25:3 αἵτινες +3748 μωραὶ +3474 λαβοῦσαι +2983 τὰς +3588 λαμπάδας +2985 ἑαυτῶν +1438, οὐκ +3756 ἔλαβον +2983 μεθ +3326᾽ ἑαυτῶν +1438 ἔλαιον +1637

Übersetzungen

ELB Mt 25:3 Denn die Törichten nahmen ihre Lampen und nahmen kein Öl mit sich;
KNT Mt 25:3 Denn die törichten nahmen wohl ihre Lampen, nahmen aber kein Öl mit sich;
ELO Mt 25:3 Die, welche töricht waren, nahmen ihre Lampen und nahmen kein Öl mit sich;
LUO Mt 25:3 Die +3748 törichten +3474 nahmen +2983 (+5631) Öl in ihren +846 +1438 Lampen +2985; aber sie nahmen +2983 (+5627) nicht +3756 Öl +1637 mit +3326 sich +1438.
PFL Mt 25:3 Denn die Törinnen hatten empfangen die Lampen, aber nicht genommen mit sich Öl.
SCH Mt 25:3 Die törichten nahmen zwar ihre Lampen, aber sie nahmen kein Öl mit sich.
MNT Mt 25:3 Die törichten +3474 nämlich, nehmend +2983 ihre Lampen, +2985 nicht nahmen +2983 Öl +1637 mit sich.
HSN Mt 25:3 Die törichten nämlich nahmen [zwar] ihre Lampen, [aber] kein Öl mit sich;
WEN Mt 25:3 Die Törichten allerdings, die ihre Lampen nahmen, nahmen kein Öl mit sich;

Vers davor: Mt 25:2 danach: Mt 25:4
Zur Kapitelebene Mt 25
Zum Kontext: Mt 25.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks