Mt 24:15
Vers davor: Mt 24:14 danach: Mt 24:16 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 24 | 👉 Zum Kontext: Mt 24.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 24:15 ὅταν οὖν ἴδητε τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως τὸ ῥηθὲν διὰ Δανιὴλ τοῦ προφήτου ἑστὸς ἐν τόπῳ ἁγίῳ ὁ ἀναγινώσκων νοείτω
REC Mt 24:15 Ὅταν +3752 οὖν +3767 ἴδητε +1492 τὸ +3588 βδέλυγμα +946 τῆς +3588 ἐρημώσεως +2050, τὸ +3588 ῥηθὲν +4483 διὰ +1223 Δανιὴλ +1158 τοῦ +3588 προφήτου +4396, {VAR1: ἑστὸς +2476} {VAR2: ἐστὼς +2476} ἐν +1722 τόπῳ +5117 ἁγίῳ +40, {ὁ +3588 ἀναγινώσκων +314 νοείτω +3539}
Übersetzungen
ELB Mt 24:15 Wenn ihr nun den Greuel der Verwüstung, von dem durch Daniel, den Propheten, geredet ist, an heiliger Stätte stehen seht - wer es liest, der merke auf! -,
KNT Mt 24:15 Wenn ihr nun den vom Propheten Daniel angesagten Greuel der Verödung in der heiligen Stätte stehen seht - möge der Leser es begreifen -,
ELO Mt 24:15 Wenn ihr nun den Greuel der Verwüstung, von welchem durch Daniel, den Propheten, geredet ist, stehen sehet an heiligem Orte (wer es liest, der beachte es),
LUO Mt 24:15 Wenn +3752 ihr nun +3767 sehen werdet +1492 (+5632) den Greuel +946 der Verwüstung +2050 (+davon gesagt ist +4483 (+5685) durch +1223 den Propheten +4396 Daniel +1158), daß er steht +2476 (+5756) (+5625) +2476 (+5761) an +1722 der heiligen +40 Stätte +5117 (+wer das liest +314 (+5723), der merke darauf +3539 (+5720)!),
PFL Mt 24:15 Wann ihr nun den durch den Propheten Daniel geweissagten entweihenden und verödenden Greuelgötzen an heiliger Stätte sehen werdet, wer es liest, der bedenke wohl,
SCH Mt 24:15 Wenn ihr nun den Greuel der Verwüstung, von welchem durch den Propheten Daniel geredet worden ist, stehen sehet an heiliger Stätte (wer es liest, der merke darauf!),
MNT Mt 24:15 Wann nun ihr seht +1492 ›den Greuel +946 der Verwüstung, +2050‹ +N1 den angesprochenen +3004 durch Daniel, +1158 den Propheten, +4396 stehend +2476 an heiligem +40 Ort +5117 - der Lesende +314 soll begreifen +3539 -, {Dan 9:27 - Dan 11:31 - Dan 12:11}
HSN Mt 24:15 Wenn ihr nun den „Gräuel der Verwüstung“, von dem der Prophet Daniel gesprochen hat25, an heiliger Stätte stehen seht – wer es liest, denke [darüber] nach -,
WEN Mt 24:15 Wenn ihr nun den Gräuel der Verödung, von dem durch Daniel, den Propheten, geredet wurde, an heiligem Ort stehend, wahrnehmt – der Lesende bedenke es! –,
Vers davor: Mt 24:14 danach: Mt 24:16
Zur Kapitelebene Mt 24
Zum Kontext: Mt 24.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
25 Gemeint ist wohl ein entweihendes Götzenbild, vom Antichristen im verwüsteten o. verödeten Tempel aufgestellt (Dan 9:26,27 - Dan 11:31 - Dan 12:11). Einen Vorgeschmack davon gab nach 1. Makkabäer 1:57 Antiochus IV. Epiphanes.