Mt 23:10
Vers davor: Mt 23:9 danach: Mt 23:11 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 23 | 👉 Zum Kontext: Mt 23.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 23:10 μηδὲ κληθῆτε καθηγηταί ὅτι καθηγητὴς ὑμῶν ἐστιν εἷς ὁ Χριστός
REC Mt 23:10 μηδὲ +3366 κληθῆτε +2564 καθηγηταί +2519 εἷς +1520 γὰρ +1063 ὑμῶν +5216 ἐστιν +2076 ὁ +3588 καθηγητὴς +2519, ὁ +3588 Χριστός +5547.
Übersetzungen
ELB Mt 23:10 Laßt euch auch nicht Meister nennen; denn [einer] ist euer Meister, der Christus.
KNT Mt 23:10 Laßt euch auch nicht 'Lehrmeister' nennen, da einer euer Lehrmeister ist, der Christus.
ELO Mt 23:10 Laßt euch auch nicht Meister nennen; denn einer ist euer Meister, der Christus.
LUO Mt 23:10 Und +3366 ihr sollt euch nicht lassen Meister +2519 nennen +2564 (+5686); denn +1063 einer +1520 ist +2076 (+5748) euer +5216 Meister +2519, Christus +5547.
PFL Mt 23:10 Auch laßt euch nicht Führer nennen; denn Führer von euch ist Einer, Der Gesalbte.
SCH Mt 23:10 Auch sollt ihr euch nicht Lehrer nennen lassen; denn einer ist euer Lehrer, Christus.
MNT Mt 23:10 Auch sollt ihr nicht gerufen +2564 werden Meister, +2519 denn euer Meister +2519 ist einer, +1520 der Christos. +5547
HSN Mt 23:10 Lasst euch auch nicht „Führer“6 nennen; denn Einer ist euer Führer, der Christus!
WEN Mt 23:10 Ihr solltet aber auch nicht "Führer" gerufen werden, da einer euer Führer ist, der Christus.
Vers davor: Mt 23:9 danach: Mt 23:11
Zur Kapitelebene Mt 23
Zum Kontext: Mt 23.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
6 o. Wegweiser, Leiter, Erzieher