Mt 22:7

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 22:6 danach: Mt 22:8 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 22 | 👉 Zum Kontext: Mt 22.

Grundtexte

GNT Mt 22:7 ὁ δὲ βασιλεὺς ὠργίσθη καὶ πέμψας τὰ στρατεύματα αὐτοῦ ἀπώλεσεν τοὺς φονεῖς ἐκείνους καὶ τὴν πόλιν αὐτῶν ἐνέπρησεν
REC Mt 22:7 Ἀκούσας +191 δὲ +1161+3588 βασιλεὺς +935 ὠργίσθη +3710, καὶ +2532 πέμψας +3992 τὰ +3588 στρατεύματα +4753 αὑτοῦ +846, ἀπώλεσε +622 τοὺς +3588 φονεῖς +5406 ἐκείνους +1565, καὶ +2532 τὴν +3588 πόλιν +4172 αὐτῶν +846 ἐνέπρησε +1714.

Übersetzungen

ELB Mt 22:7 Der König aber wurde zornig und sandte seine Truppen aus, brachte jene Mörder um und steckte ihre Stadt in Brand.
KNT Mt 22:7 Da wurde der König zornig, sandte seine Heere aus und ließ jene Mörder umbringen und ihre Stadt in Brand stecken.
ELO Mt 22:7 Der König aber ward zornig und sandte seine Heere aus, brachte jene Mörder um und steckte ihre Stadt in Brand.
LUO Mt 22:7 Da das +1161 der König +935 hörte +191 (+5660), ward er zornig +3710 (+5681) und +2532 schickte +3992 (+5660) seine +846 Heere +4753 aus und brachte diese +1565 Mörder +5406 um +622 (+5656) und +2532 zündete +1714 (+5656) ihre +846 Stadt +4172 an.
PFL Mt 22:7 Der König aber ward erzürnt und sandte Seine Heere und brachte jene Mörder um, und ihre Stadt zündete Er an.
SCH Mt 22:7 Da wurde der König zornig, sandte seine Heere aus und brachte diese Mörder um und zündete ihre Stadt an.
MNT Mt 22:7 Der König +935 aber wurde +3710 zornig, +3710 und schickend +3992 seine Heere, +4753 vernichtete +622 er jene Mörder, +5406 und ihre Stadt +4172 zündete +1714 er an. +1714
HSN Mt 22:7 Da wurde der König zornig; er schickte seine Truppen und brachte jene Mörder um und setzte ihre Stadt in Brand10.
WEN Mt 22:7 Der Regent aber wurde erzürnt und sandte seine Truppen aus, richtete jene Mörder zugrunde und zündete ihre Stadt an.

Vers davor: Mt 22:6 danach: Mt 22:8
Zur Kapitelebene Mt 22
Zum Kontext: Mt 22.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

10 vgl. Mt 23:37,38 - Mt 24:2 - Lk 19:41-44

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Die königliche Hochzeit (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks