Mt 19:7

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 19:6 danach: Mt 19:8 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 19 | 👉 Zum Kontext: Mt 19.

Grundtexte

GNT Mt 19:7 λέγουσιν αὐτῷ τί οὖν Μωϋσῆς ἐνετείλατο δοῦναι βιβλίον ἀποστασίου καὶ ἀπολῦσαι αὐτήν
REC Mt 19:7 Λέγουσιν +3004 αὐτῷ +846, Τί +5101 οὖν +3767 Μωσῆς +3475 ἐνετείλατο +1781 δοῦναι +1325 βιβλίον +975 ἀποστασίου +647, καὶ +2532 ἀπολῦσαι +630 αὐτήν +846;

Übersetzungen

ELB Mt 19:7 Sie sagen zu ihm: Warum hat denn Mose geboten, einen Scheidebrief zu geben und zu entlassen ?
KNT Mt 19:7 Da fragten sie ihn: Warum gebietet nun Mose, ihr eine Scheidungsurkunde zu geben und sie damit zu entlassen?
ELO Mt 19:7 Sie sagen zu ihm: Warum hat denn Moses geboten, einen Scheidebrief zu geben und [sie] zu entlassen?
LUO Mt 19:7 Da sprachen +3004 (+5719) sie +846: Warum +5101 hat denn +3767 Mose +3475 geboten +1781 (+5662), einen Scheidebrief +975 +647 zu geben +1325 (+5629) und +2532 sich von ihr +846 zu scheiden +630 (+5658)?
PFL Mt 19:7 Sagen sie zu Ihm: Warum ordnete denn Mose an, zu übergeben ein Scheidungsbüchlein und so abzulösen?
SCH Mt 19:7 Da sprachen sie zu ihm: Warum hat denn Mose befohlen, ihr einen Scheidebrief zu geben und sie so zu entlassen?
MNT Mt 19:7 Sie sagen +3004 ihm: Warum nun gebot +1781 Moyses, +3475 einen Scheidebrief +975 +647 zu geben +1325 und [sie] zu entlassen +630?
HSN Mt 19:7 Sie sagen zu ihm: Warum hat dann [aber] Mose geboten, [ihr] einen Scheidebrief zu geben und sie zu entlassen7?
WEN Mt 19:7 Sie sagen zu ihm: Warum nun gebot Mose, einen Scheidebrief zu geben und sie zu entlassen?

Vers davor: Mt 19:6 danach: Mt 19:8
Zur Kapitelebene Mt 19
Zum Kontext: Mt 19.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

7 o. loszugeben, fortzuschicken

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks