Mt 18:16

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 18:15 danach: Mt 18:17 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 18 | 👉 Zum Kontext: Mt 18.

Grundtexte

GNT Mt 18:16 ἐὰν δὲ μὴ ἀκούσῃ παράλαβε μετὰ σοῦ ἔτι ἕνα ἢ δύο ἵνα ἐπὶ στόματος δύο μαρτύρων ἢ τριῶν σταθῇ πᾶν ῥῆμα
REC Mt 18:16 ἐὰν +1437 δὲ +1161 μὴ +3361 ἀκούσῃ +191, παράλαβε +3880 μετὰ +3326 σοῦ +4675 ἔτι +2089 ἕνα +1520+2228 δύο +1417, ἵνα +2443 ἐπὶ +1909 στόματος +4750 δύο +1417 μαρτύρων +3144+2228 τριῶν +5140 σταθῇ +2476 πᾶν +3956 ῥῆμα +4487.

Übersetzungen

ELB Mt 18:16 Wenn er aber nicht hört, so nimm noch einen oder zwei mit dir, damit aus zweier oder dreier Zeugen Mund jede Sache bestätigt werde!
DBR Mt 18:16 So er aber nicht hört, nimm mit dir selber noch einen oder zwei beiseite, auf dass gebiets zweier oder dreier Zeugen Mund alljede Rede beständigt werde.
KNT Mt 18:16 Wenn er aber nicht auf dich hört, nimm noch einen oder zwei mit dir, damit jeder Rechtsfall durch zweier oder dreier Zeugen Mund festgestellt werde.
ELO Mt 18:16 Wenn er aber nicht hört, so nimm noch einen oder zwei mit dir, damit aus zweier oder dreier Zeugen Mund jede Sache bestätigt werde.
LUO Mt 18:16 +1161 +1437 Hört +191 (+5661) er dich nicht +3361, so nimm +3880 (+5628) noch +2089 einen +1520 oder +2228 zwei +1417 zu +3326 dir +4675, auf daß +2443 alle +3956 Sache +4487 bestehe +2476 (+5686) auf zweier +1417 oder +2228 dreier +5140 Zeugen +3144 +1909 Mund +4750.
PFL Mt 18:16 Wenn er aber nicht auf dich hört, so nimm noch einen oder zwei mit dir zugleich heran, damit auf Grund des Mundes von zwei oder drei Zeugen festgestellt werde jeder Ausspruch [jede Rechtssache];
SCH Mt 18:16 Hört er aber nicht, so nimm noch einen oder zwei mit dir, damit jede Sache auf der Aussage von zwei oder drei Zeugen beruhe.
MNT Mt 18:16 wenn er aber nicht hört, +191 nimm +3880 mit dir noch einen +1520 oder zwei, +1417 damit ›auf (dem) Mund +4750 von zwei +1417 Zeugen +3144 oder drei +5140 bestehe +2476 jedes +3956 Wort +4487;‹ +N1 { (+1) 5Mo 19:15 }
HSN Mt 18:16 hört er aber nicht, so nimm noch einen oder zwei mit dir, damit „auf [der Aussage von] zweier oder dreier Zeugen Mund jede Sache Bestand habe“19.
WEN Mt 18:16 Falls er aber nicht hört, nimm noch einen oder zwei mit dir, auf dass aufgrund zweier oder dreier Zeugen Mund jede Rede bestätigt werde.

Vers davor: Mt 18:15 danach: Mt 18:17
Zur Kapitelebene Mt 18
Zum Kontext: Mt 18.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

19 vgl. 5Mo 19:15 - 1Tim 5:19

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks